Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijpassing » (Néerlandais → Français) :

De bijpassing door de werkgever komt overeen met het verschil tussen dit laatste bedrag en de werkloosheidsuitkering.

L'intervention de l'employeur est égale à la différence entre le dernier montant et l'allocation de chômage.


Het OFP zal zulke bijpassing(en) uiterlijk uitvoeren binnen de 2 maanden na neerlegging van de jaarrekeningen van het betrokken boekjaar;

L'OFP effectuera pareille(s) correction(s) au plus tard dans les 2 mois suivant le dépôt des comptes annuels de l'exercice concerné;


- en voor zover bij latere vaststelling van het Toegewezen Gecorrigeerd Netto Rendement (betreffende voormelde één of twee jaren) zou blijken dat een hoger bedrag had moeten overgedragen of uitbetaald worden, zal of zullen één of twee bijpassingen uitgevoerd worden door het OFP voor zover het bedrag van de bijpassing ten minste gelijk is aan 15 EUR.

- et s'il s'avérait lors d'une détermination ultérieure du Rendement Net Corrigé Attribué (pour ce qui concerne l'année ou les deux années susmentionnée(s)) qu'un montant plus élevé aurait dû avoir été transféré ou payé, une ou deux corrections seront effectuées par l'OFP pour autant que le montant de la correction s'élève à 15 EUR au moins.


De berekening van de bijpassing door de werkgever geschiedt op het ogenblik van het opnemen van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Le calcul de l'intervention de l'employeur se fera au moment de la prise du régime de chômage avec complément d'entreprise.


3. Een jaarlijkse bijpassing ten laste van de werkingsmiddelen van het "Fonds voor bestaanszekerheid in de sociale werkplaatsen".

3. Un appoint annuel à charge des moyens de fonctionnement du "Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux".


Art. 20. Werkgevers-clubs verbinden zich ertoe in geval van arbeidsongeschiktheid wegens arbeidsongeval voor de eerste maand van de ongeschiktheid aan de speler het gewaarborgd loon uit te betalen, vanaf de tweede tot en met de zesde maand van de ongeschiktheid het contractuele vast loon en vanaf de zevende tot en met de twaalfde maand bovenop de tussenkomst van de arbeidsongevallenverzekeraar een aanvullende vergoeding zodat het contractueel vast loon van de betrokken speler wordt bereikt met een maximale bijpassing van 1.500 EUR per maand.

Art. 20. Les clubs employeurs s'engagent, en cas d'incapacité de travail causée par un accident de travail, à payer au joueur, pour le premier mois de l'incapacité de travail, la rémunération garantie et à partir du deuxième jusqu'au sixième mois inclus de l'incapacité, le salaire fixe contractuel et, à partir du septième mois jusqu'au douzième mois inclus, en plus de l'intervention de l'assurance accidents de travail, une indemnité complémentaire, de manière à atteindre le salaire fixe contractuel du joueur, avec un complément maximal de 1.500 EUR par mois.


Wanneer uit de verantwoording blijkt dat de subsidie, gecumuleerd met middelen aangelegd in reserves, ontoereikend is voor de organisatie van bemiddeling en cliëntoverleg in de jeugdhulp, voorziet de Vlaamse overheid in een bijpassing.

S'il s'avère de la justification que la subvention, majorée des moyens des réserves, est insuffisante pour l'organisation de la médiation et de la concertation clients dans l'aide à la jeunesse, l'Autorité flamande décidera d'un ajustement.


Indien er toch een tekort zou ontstaan, ontvangt de Vlaamse Gemeenschapscommissie, conform artikel 14 een bijpassing.

Si à un certain moment un manque se produirait cependant, la Commission communautaire flamande recevra un ajustement, conformément à l'article 14.


Als gevolg krijgen OCMW's nog altijd aanvragen voor een bijpassing tot het bedrag van het leefloon.

Il s'ensuit que les CPAS continuent à recevoir des demandes d'ajustement du montant du revenu d'intégration sociale.


1. als het OCMW wil weten hoeveel een werkloosheidsuitkering bedraagt om te bepalen of er al dan niet een recht op een bijpassing of een volledig leefloon aanwezig is.

1. si le CPAS souhaite savoir à combien s’élève une allocation de chômage pour déterminer si la personne concernée a droit ou non à une adaptation ou un revenu d’intégration complet.




D'autres ont cherché : bijpassing     zal zulke bijpassing     jaarlijkse bijpassing     maximale bijpassing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijpassing' ->

Date index: 2021-12-11
w