Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna-commissaris buttiglione heeft " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard mag die samenwerking niet leiden tot wat bijna-commissaris Buttiglione heeft geopperd tijdens zijn hoorzitting: het onzalige idee om opvangcentra – zeg maar kampen – te bouwen in de landen waaruit emigranten vertrekken.

Il est évident que cette coopération ne doit pas atteindre le niveau dont parlait l’éphémère commissaire Buttiglione lors de son intervention; Dieu nous préserve de créer des centres d’accueil - je dirais des camps - dans les pays d’origine.


Uiteraard mag die samenwerking niet leiden tot wat bijna-commissaris Buttiglione heeft geopperd tijdens zijn hoorzitting: het onzalige idee om opvangcentra – zeg maar kampen – te bouwen in de landen waaruit emigranten vertrekken.

Il est évident que cette coopération ne doit pas atteindre le niveau dont parlait l’éphémère commissaire Buttiglione lors de son intervention; Dieu nous préserve de créer des centres d’accueil - je dirais des camps - dans les pays d’origine.


De langetermijneffecten zijn zelfs nog ernstiger, zoals commissaris Dimas heeft opgemerkt, aangezien ontbossing, waarvoor de illegale houtkap voor een belangrijk deel verantwoordelijk is, ten grondslag ligt aan bijna een vijfde van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen.

Comme l’a signalé le commissaire Dimas, les effets à long terme sont d’autant plus préoccupants que la déforestation, dont l’exploitation clandestine des forêts est un moteur, est responsable de près d’un cinquième des émissions mondiales de gaz à effet de serre.


Brussel, 19 juli 2011 – Commissaris Máire Geoghegan-Quinn heeft vandaag aangekondigd bijna 7 miljard euro uit te zullen trekken om de innovatie door onderzoek te stimuleren.

Bruxelles, le 19 juillet 2011 – Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne, a annoncé aujourd’hui l’injection de près de 7 milliards d’euros pour stimuler l’innovation à travers la recherche.


Ik vind dat ze fantastisch werk geleverd heeft aan een verslag dat bijna niemand nodig heeft of wil en, commissaris Dimas, naar mijn mening dit Huis en de Commissie volledig in diskrediet brengt.

Je pense qu'elle a réalisé un travail tout à fait extraordinaire sur un rapport qui n'est ni nécessaire, ni souhaité par la majorité d'entre nous et qui selon moi, Monsieur le Commissaire, provoque le discrédit total sur la Chambre et la Commission.


Vooruitlopend op het evenement vestigt Dacian Cioloș, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de aandacht op de grote respons waarop het publieke debat kon rekenen. In twee maanden heeft het grote publiek bijna 6 000 bijdragen via het internet geleverd en daarnaast hebben een 80-tal denktanks en 93 niet-gouvernementele organisaties hun standpunt bekendgemaakt.

En prélude à cet événement, M. Dacian Cioloș, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a attiré l'attention sur les très nombreuses réactions que cette consultation a suscitées: en deux mois, près de 6 000 contributions par internet ont été reçues du grand public et quelque 80 groupes de réflexion et 93 organisations non gouvernementales (ONG) ont exprimé leur position à ce sujet.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, u heeft ons de cijfers gegeven: de actuele stand van zaken is dat de schoenproductie in Europa met circa 30 procent is afgenomen, dat de importprijzen met ruim 20 procent zijn gedaald en, bovenal, dat er in de sector bijna 40 000 banen verloren zijn gegaan.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous nous avez donné les chiffres: aujourd’hui, la production de chaussures en Europe a reculé d’environ 30 %, les prix à l’importation ont chuté de plus de 20 % et, surtout, le secteur a perdu près de 40 000 emplois.


“In de wereld van de sport heeft Europa altijd al een centrale plaats ingenomen”, zo vervolgde de commissaris, “van alle Olympische Spelen (zomer en winter) is bijna 2/3 in Europa gehouden en één op de drie Europeanen doet regelmatig aan sport”.

« L'Europe se trouve depuis toujours au cœur de la planète sportive, a poursuivi la commissaire : près des 2/3 des Jeux olympiques (été et hiver) ont été organisés sur son sol et un Européen sur trois pratique régulièrement un sport ».


Nadat voorzitter Barroso herinnerd werd aan zijn politieke ereschuld ten aanzien van de holebi's - Barroso had zich na het weren van de Italiaanse homofobe kandidaat-commissaris Riccardo Buttiglione sterk gemaakt dat de Europese Commissie zich zou inzetten tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid - heeft de Europese Commissie alsnog het geweer van schouder veranderd en het ontwerp van de nieuwe anti-discriminatierichtlijn opengetrokken tot discriminatie van holebi's om welke reden dan ook.

Après que sa dette d'honneur envers les holebisle avait été rappelée au président Barroso - qui avait garanti que la Commission européenne s'engagerait dans la lutte contre la discrimination sur la base de l'orientation sexuelle après l'exclusion du candidat commissaire homophobe italien, M. Riccardo Buttiglione - le commissaire européen a encore changé son fusil d'épaule et a étendu la portée du projet de nouvelle directive anti-discrimination à la discrimination des holebis pour quelque raison que ce soit.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie, in het kader van het communautaire bestek 1994-1999 voor de Italiaanse regio's waarvoor doelstelling 1 geldt, twee multiregionale operationele programma's in de sectoren telecommunicatie en spoorwegen vastgesteld. a) Telecommunicatie De totale investering voor dit programma bedraagt 1 076 miljoen ecu (2 100 miljard LIT) en de communautaire bijstand (EFRO) 377 miljoen ecu ( bijna 75 ...[+++]

Sur proposition de M. Bruce Millan, Commissaire chargé des politiques régionales, la Commission vient d'adopter deux programmes opérationnels multirégionaux dans les secteurs des Télécommunications et des chemins de fer s'inscrivant dans le Cadre communautaire d'appui 1994-1999 relatif à l'Italie, régions de l'objectif 1. a) Télécommunications L'investissement total prévu par ce programme est de 1.076 MECU (soit 2.100 milliards de Lit.) avec un concours communautaire (FEDER) de 377 MECU (soit presque 750 milliards de Lit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna-commissaris buttiglione heeft' ->

Date index: 2022-05-24
w