Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna tweehonderd jaar later honderdduizenden mensen » (Néerlandais → Français) :

Desondanks zijn bijna tweehonderd jaar later honderdduizenden mensen in Europa slachtoffer van mensenhandel, de moderne vorm van slavernij.

Cependant, environ 200 ans plus tard, des centaines de milliers de personnes souffrent de cette forme moderne d’esclavage qu’est la traite des êtres humains en Europe.


Bijna een derde van die werknemers zijn een jaar later opnieuw werkloos, in vergelijking met ongeveer 10% voor mensen met een baan van hoge kwaliteit.

Près d'un tiers de ces travailleurs retourne au chômage un an plus tard, contre quelque 10 % des personnes qui occupent un emploi de haute qualité.


18. is zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Syrië vier jaar later; constateert dat de humanitaire toegang gestaag afneemt als gevolg van de opzettelijke belemmering van hulp waaraan onmiddellijk een halt moet worden toegeroepen; is zeer verontrust over het feit dat het aantal mensen die wonen in voor hulporganisaties slecht of niet bereikbare regio's de afgelopen twee jaar bijna is verdub ...[+++]

18. exprime sa profonde inquiétude face à la détérioration de la situation humanitaire en Syrie après quatre ans de conflit; observe que l'acheminement de l'aide humanitaire est rendu de plus en plus difficile par une obstruction délibérée, à laquelle il est impératif de mettre fin; relève avec une vive inquiétude que le nombre de personnes vivant dans des zones qu'il est difficile, voire impossible aux organismes humanitaires d'atteindre, a presque doublé au cours de ces deux dernières années;


De geschiedenis herhaalt zich twintig jaar later, nu honderdduizenden mensen de straat op gaan.

L’histoire se répète 20 ans plus tard, avec des centaines de milliers de personnes dans les rues.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, op 11 juni zijn 38 leidinggevende figuren uit de oppositie schuldig bevonden. De aanklachten varieerden van inbreuken op de grondwet tot hoogverraad en houden verband met de massale protesten na de omstreden verkiezingen van twee jaar geleden, waarbij bijna tweehonderd mensen gedood werden.

- (DE) Madame la Présidente, le 11 juin, un tribunal éthiopien a jugé 38 grandes représentants de l’opposition sous le coup d’accusations allant de l’outrage à la Constitution à la haute trahison, tous liés aux manifestations de masse qui ont eu lieu à la suite des élections contestées il y a deux ans, dans lesquelles près de 200 personnes ont perdu la vie.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, op 11 juni zijn 38 leidinggevende figuren uit de oppositie schuldig bevonden. De aanklachten varieerden van inbreuken op de grondwet tot hoogverraad en houden verband met de massale protesten na de omstreden verkiezingen van twee jaar geleden, waarbij bijna tweehonderd mensen gedood werden.

- (DE) Madame la Présidente, le 11 juin, un tribunal éthiopien a jugé 38 grandes représentants de l’opposition sous le coup d’accusations allant de l’outrage à la Constitution à la haute trahison, tous liés aux manifestations de masse qui ont eu lieu à la suite des élections contestées il y a deux ans, dans lesquelles près de 200 personnes ont perdu la vie.


Bijna een derde van die werknemers zijn een jaar later opnieuw werkloos, in vergelijking met ongeveer 10% voor mensen met een baan van hoge kwaliteit.

Près d'un tiers de ces travailleurs retourne au chômage un an plus tard, contre quelque 10 % des personnes qui occupent un emploi de haute qualité.


De Groupe islamique combattant marocain, GICM, die in 2004 bijna tweehonderd mensen vermoordde bij goed gecoördineerde simultane aanslagen op een forensentrein in Madrid, is later opgegaan in AQIM. De GICM had ook cellen in ons land, al werden die nooit geactiveerd.

Le Groupe islamique combattant marocain, GICM, qui a tué en 2004 près de deux cents personnes lors d'attentats simultanés coordonnés contre des trains de navetteurs à Madrid a par la suite fusionné avec AQMI. Le GICM disposait aussi de cellules en Belgique mais celles-ci n'ont jamais été activées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna tweehonderd jaar later honderdduizenden mensen' ->

Date index: 2022-10-02
w