Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna totale en gewelddadige oorlog tussen " (Nederlands → Frans) :

Het grootste risico is de situatie te zien evolueren naar wat wij op het eind van de jaren negentig in Scandinavië hebben gekend met een bijna totale en gewelddadige oorlog tussen rivaliserende bendes, wat men in het milieu gewoonlijk "Great Nordic biker war" noemt.

Le risque majeur est de voir la situation évoluer vers ce que nous avons connu en Scandinavie à la fin des années nonante avec une guerre presque totale, et violente, entre bandes rivales, ce qu'on appelle communément dans le milieu la "Great Nordic biker war".


Deze nieuwe aanpak zou ertoe leiden dat tijdens de totale programmeringsperiode 2014-2020 bijna 30 miljard EUR wordt vastgelegd voor innovatieve financieringsinstrumenten met een rechtstreeks hefboomeffect dat tussen de 40 en 70 miljard EUR aan aanvullende investeringen en een nog groter multiplicatoreffect in de reële economie genereert.

Sur l’ensemble de la période de programmation 2014-2020, cette nouvelle approche permettrait de mobiliser près de 30 milliards d’euros sous la forme d’instruments financiers innovants, avec un effet levier direct générant des investissements supplémentaires de l’ordre de 40 à 70 milliards d’euros et un effet multiplicateur encore bien plus important dans l’économie réelle.


De oorlog in Kosovo heeft het totale gebrek aan coördinatie tussen de Europese landen inzake bescherming van de Kosovaarse vluchtelingen in het licht gesteld, zowel inzake het principe zelf van een statuut als inzake de duur en de gevolgen van de afschaffing ervan.

La guerre du Kosovo a mis en lumière l'absence totale de coordination entre les pays européens en matière de protection des réfugiés kosovars, tant sur le principe même d'un statut que sur sa durée et sur les conséquences de sa suppression.


A. overwegende dat gedurende 2014 Libië verwikkeld bleef in een politieke stammenstrijd die zich tot een gewelddadige machtsstrijd ontwikkeld heeft tussen twee rivaliserende regeringen en talloze strijdende facties van nationalistische, islamitisch, tribale en regionale troepen en wat, naar het zich laat aanzien, tot een totale oorlog leidt;

A. considérant que tout au long de 2014, la Libye est restée en proie à des luttes intestines politiques qui se sont transformées en violent rapport de forces entre deux instances gouvernementales concurrentes et de nombreuses factions rivales, à savoir des forces nationalistes, islamistes, tribales et régionalistes, dans ce qui est en train de devenir une guerre totale;


Tussen 1996 en 2003 heeft deze oorlog aan bijna 4 miljoen mensen het leven gekost.

Entre 1996 et 2003, cette guerre a coûté la vie à près de 4 millions de personnes.


Tussen 1996 en 2003 heeft deze oorlog aan bijna 4 miljoen mensen het leven gekost.

Entre 1996 et 2003, cette guerre a coûté la vie à près de 4 millions de personnes.


Men moet rekening houden met de historisch toestand van na de oorlog toen de Verenigde Staten bijna alle verkeersrechten tussen de diverse Europese landen hadden.

Il faut tenir compte de tout l'historique de la période de l'après-guerre lors de laquelle les États-Unis avaient presque tous les droits de trafic entre les divers pays européens.


C. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne de voedingsbodem voor de opsplitsing van Oekraïne verder heeft versterkt; overwegende dat de nieuwe president en de regering van het land tot dusver niet in staat zijn geweest een brug te slaan tussen de verschillende delen van de Oekraïense samenleving; overwegende dat vele gewelddadige incidenten tegen lokale ambtenare ...[+++]

C. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine a encore aggravé la division du pays; que le nouveau président et le nouveau gouvernement du pays ont à ce jour été incapables de jeter un pont entre les différentes composantes de la société ukrainienne; que bon nombre des incidents violents commis contre des responsables et des militants locaux des partis politiques, contre des organisations de la société civile et contre des journalistes semblent coordonnés; que les menaces d'attentat à la bombe ont augmenté dans la plupart des grandes villes et qu'en réaction, les mesures de répression et de préparation aux situations d'urgence rap ...[+++]


De verhouding tussen het « geactiveerde RVA-budget » (via de trekkingsrechten en het samenwerkingsakkoord) en het totale RVA-budget voor werkloosheidsuitkeringen en uitkeringen voor vervroegde uittreding bedraagt voor Vlaanderen anno 2006 minder dan één op tien (271 miljoen euro tegenover bijna 3 miljard euro).

La proportion entre le « budget ONEM activé » (par le biais des droits de tirage et de l'accord de coopération) et le budget global ONEm pour les allocations de chômage et les allocations de départ anticipé s'élève pour la Flandre en 2006 à moins de un sur dix (271 millions d'euros contre près de 3 milliards d'euros).


Irak is op dit moment de dodelijke frontlinie van de totale oorlog die fanatici tegen het Westen voeren, terwijl Afghanistan zich nu al bijna achter die frontlinie bevindt.

L’Irak est présent la fatale ligne de front de la guerre totale que les fanatiques ont déclarée à l’Occident, alors que l’Afghanistan se trouve maintenant presque à l’arrière du front.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna totale en gewelddadige oorlog tussen' ->

Date index: 2020-12-28
w