Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna tien maanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble entraî ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste tien maanden van 2015 kende het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) immers aan bijna 80 procent van de Iraakse asielzoekers bescherming toe.

Faut-il rappeler que les demandeurs d'asile irakiens bénéficient d'un taux de protection de la part du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) de près de 80% pour les 10 premiers mois de 2015?


Klager nr. 3 had tien maanden de tijd (namelijk van 8 april 2013, de datum van het eerste contact tussen [bieder 3] en de verkopers, tot 17 februari 2014) om een bewijs van financiering over te leggen, en bijna vier maanden (van 23 oktober 2013 tot 17 februari 2014) voor het due diligence-onderzoek.

Le plaignant 3 a disposé de dix mois (du premier contact entre [l'offrant 3] et les vendeurs, le 8 avril 2013, au 17 février 2014) pour présenter la preuve de son financement et de près de quatre mois (du 23 octobre 2013 au 17 février 2014) pour mener son enquête de due diligence.


In oktober 2012 raakte bekend dat in de eerste tien maanden van dit jaar reeds vierhonderdtachtig cliënten van banken bestolen werden via het internet voor een totale som van bijna één miljoen euro.

En octobre 2012, on apprend qu'au cours des dix premiers mois de l'année, quatre cent quatre-vingt clients de banques ont déjà été victimes de vols via l'Internet, pour un préjudice total de près d'un million d'euros.


De 160 werknemers van dit bedrijf hebben al bijna tien maanden geen salaris ontvangen.

Cela fait près de dix mois que les 160 travailleurs de ces chantiers navals n’ont pas été payés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dames en heren, het is bijna tien maanden geleden dat het Europees Parlement een resolutie heeft aangenomen waarin de Europese Commissie om een EU-strategie ten aanzien van de Roma wordt gevraagd.

Mesdames et Messieurs, il y a maintenant près de dix mois que le Parlement européen a adopté une résolution demandant à la Commission européenne d’élaborer une stratégie en faveur des Roms.


A. overwegende dat de komende maanden in het oosten van de Sahel bijna tien miljoen mensen het slachtoffer dreigen te worden van een ernstige voedselcrisis,

A. considérant que près de dix millions de personnes sont menacées par une grave crise alimentaire dans les prochains mois dans l'est du Sahel,


Dit gebaar van het Europees Parlement is een blijk van solidariteit met al degenen die onze alpenregio’s kennen en liefhebben en niet passief wilden blijven wachten tot de hulp Slowakije, nu bijna tien maanden na de natuurramp, zou bereiken.

Le geste du Parlement européen est un signe de solidarité avec tous ceux qui connaissent et aiment nos régions montagneuses et qui n’ont pas attendu passivement l’aide que la Slovaquie recevra quasiment 10 mois après cette catastrophe naturelle.


Ik merk evenwel op dat de quaestoren al in juli 2004 tot de conclusie waren gekomen dat dit het geval was. Het is nu april 2005, dat wil zeggen bijna tien maanden later, en er is nog steeds geen cent terugbetaald.

Je note cependant qu’en juillet 2004, les questeurs avaient conclu que tel était bien le cas et que, en avril 2005, soit dix mois plus tard, aucune somme n’a encore été remboursée.


Voor de eerste tien maanden na de officiële start van het netwerk zijn bijna 180.000 contacten met werkzoekenden per telefoon, per post of persoonlijk, gemeld.

Pendant les dix premiers mois qui ont suivi le lancement officiel du réseau, près de 180 000 contacts ont été établis avec des demandeurs d'emploi (par téléphone, courrier ou contact personnel).


Tijdens de eerste tien maanden van dit jaar verdwenen er bijna 17.000 jobs naar aanleiding van faillissementen.

Au cours des dix premiers mois de cette année, près de 17.000 emplois ont été supprimés à la suite de faillites.




Anderen hebben gezocht naar : bijna tien maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna tien maanden' ->

Date index: 2021-06-08
w