Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna een gelijkaardige tekst aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Het Huis van Afgevaardigden had overigens een gelijkaardige tekst aangenomen in oktober 2011.

La Chambre des Représentants avait par ailleurs voté en octobre 2011 un texte similaire.


Als de tekst die de Kamer heeft aangenomen bijna dezelfde zou zijn als de tekst die de Senaat heeft overgezonden, begrijpt hij niet waarom de Kamer er wijzigingen in heeft aangebracht.

Si le texte adopté par la Chambre des représentants est quasiment identique à celui que lui avait transmis le Sénat, pourquoi la Chambre devait-elle dans ce cas le modifier ?


Als de tekst die de Kamer heeft aangenomen bijna dezelfde zou zijn als de tekst die de Senaat heeft overgezonden, begrijpt hij niet waarom de Kamer er wijzigingen in heeft aangebracht.

Si le texte adopté par la Chambre des représentants est quasiment identique à celui que lui avait transmis le Sénat, pourquoi la Chambre devait-elle dans ce cas le modifier ?


Ik ben ook zeer verheugd te horen dat de Commissie zich belooft in te zetten voor deze richtlijn, aangezien de toekomst van de richtlijn bijna geheel in handen van de Commissie ligt, mocht de tekst woensdag worden aangenomen.

Je suis aussi très satisfaite d’entendre l’engagement de la Commission à l’égard de cette directive, puisque l’avenir de cette directive reposera presque entièrement dans les mains de la Commission si le texte est adopté mercredi.


Ik werd jammer genoeg niet gesteund door mijn collega's van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, ofschoon – dat wil ik echt wel opmerken – dezelfde tekst tijdens onze plenaire vergadering van 2 september vorig jaar woord voor woord en bijna unaniem werd aangenomen in het kader van een ander verslag over het Europees actieplan milieu en gezondheid voor de periode 2004-2010.

Je n’ai malheureusement pas été suivie par mes collègues de la commission de l’environnement, et ceci, alors que le même texte, mot pour mot, a été voté – je tiens à le rappeler tout de même – à la quasi-unanimité de notre plénière du 2 septembre dernier, dans le cadre d’un autre rapport sur le plan d’action européen en matière d’environnement et de santé pour la période 2004 2010.


Hoewel er een aantal verschilpunten tussen de eerste lezing van het Europees Parlement en de tekst van de Raad zijn, is bijna de helft van de amendementen overgenomen die het Europees parlement op 26 september van vorig jaar in Straatsburg aangenomen heeft - woordelijk, gedeeltelijk, of naar de geest.

En dépit de quelques différences entre la première lecture du parlement européen et le texte du Conseil, près de la moitié des amendements adoptés par le Parlement européen le 26 septembre 2006 à Strasbourg ont été repris, soit littéralement, en partie ou dans leur esprit.


Het Luxemburgse voorzitterschap had niet het recht te weigeren deze zaak van een A-punt om te zetten in een B-punt, en de manier waarop de tekst nu is aangenomen, als A-punt, maar wel met een debat en met één stem tegen bij drie onthoudingen, mag toch wel bijna uniek genoemd worden.

La présidence luxembourgeoise n’avait pas le droit de refuser le passage d’un point A à un point B et l’adoption, en point A, mais avec un débat, une voix contre et trois abstentions, est à peu près sans précédent.


Ik heb in het verleden een stuk geschreven over de unieke, gelijke en onschendbare waarde van de mens. Die tekst was onderdeel van ons advies over het Handvest van de grondrechten binnen de Europese Unie, dat bijna unaniem door het Parlement werd aangenomen.

J'ai eu précédemment l'occasion de présenter une formulation sur le caractère unique, égal et inaliénable de la dignité humaine, formulation destinée à entrer dans notre avis sur la charte des droits fondamentaux au sein de l'Union européenne, et qui a été adoptée à la quasi-unanimité de cette Assemblée.


De Senaat heeft een resolutie aangenomen waarin Turkije wordt opgeroepen de Armeense genocide te erkennen en het Amerikaanse Congres had bijna een gelijkaardige tekst aangenomen.

Le Sénat a voté une résolution appelant la Turquie à reconnaître le génocide arménien et il s'en est fallu de peu pour que le Congrès américain n'en fasse autant.


Hierop aansluitend heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat op 23 januari 2008 de resolutie aangenomen strekkende tot een beter aanpak, op het vlak van volksgezondheid, van de risico's verbonden aan overgewicht en obesitas. De tekst ging uit van de heer Mahoux, maar werd aan de hand van gelijkaardige voorstellen van andere senatoren aangepast.

Le 23 janvier 2008, la commission des Affaires sociales du Sénat a adopté la proposition de résolution visant à mieux prendre en compte les risques de la surcharge pondérale et de l'obésité en termes de santé publique dont le texte, déposé par M. Mahoux, a été adapté de manière à tenir compte de propositions similaires d'autres sénateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna een gelijkaardige tekst aangenomen' ->

Date index: 2024-08-30
w