Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna flauwvallen
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Bijna-energieneutraal gebouw
Bijna-nul-energie-gebouw
Opalescent
Overige verdubbeling van uterus
Verdubbeling van vagina

Traduction de «bijna de verdubbeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdubbeling van uterus met verdubbeling van cervix en vagina

Utérus double avec duplication du col et du vagin


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna-energieneutraal gebouw | bijna-nul-energie-gebouw

bâtiment dont la consommation d’énergie est quasi nulle


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale






overige verdubbeling van uterus

Autres duplications de l'utérus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin was er in 2002 sprake van bijna een verdubbeling van de institutionele opbouw ter ondersteuning van ESC en bedoeld voor autoriteiten of organen die verantwoordelijk waren voor de voorbereiding en tenuitvoerlegging van de bijstand van de Structuurfondsen na toetreding.

Toutefois, le soutien du renforcement des institutions chargées de la cohésion économique et sociale, visant des autorités ou des organismes chargés de préparer et de mettre en oeuvre l'aide consentie par les Fonds structurels au moment de l'adhésion, a presque doublé en 2002.


Dit is bijna een verdubbeling ten opzichte van amper 35 % in 2003.

C’est pratiquement le double du chiffre de 2003, qui s’élevait alors à 35% seulement.


In Zweden, Finland, Denemarken en Nederland, die zich in deze groep bevinden, zal de vergrijzing automatisch tot een stijging van de uitgaven voor langdurige zorg met ongeveer 1,7 tot 2,5 punten van het BBP leiden, wat bijna een verdubbeling is.

La Suède, la Finlande, le Danemark, les Pays-Bas, qui sont dans ce groupe, verraient ainsi le vieillissement démographique accroître spontanément les dépenses de soins de longue durée d'environ de 1,7 à 2,5 points de PIB, soit un quasi-doublement.


En ondanks deze stijgingen zou zich zelfs bij de huidige ontwikkelingsniveaus nog bijna een verdubbeling van de export van de toetredende landen naar de lidstaten van de EU kunnen voordoen.

Et, malgré ces augmentations, les exportations de ces pays vers l'UE-15 pourraient encore presque doubler, même aux niveaux de développement actuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
·Fruit (GS08), 18 %, bijna een verdubbeling van de 9,6 % in 2012 (naast bananen nam ook de invoer van ander tropisch fruit sterk toe).

·fruits (SH08), 18 %, soit près du double des 9,6 % enregistrés en 2012 (outre les bananes, les importations des autres fruits tropicaux ont connu une augmentation importante).


De Guatemalteekse uitvoer naar België bedroeg in 2015 67,3 miljoen euro, bijna een verdubbeling (+93,6 %) ten opzichte van 2014.

Les exportations guatémaltèques vers la Belgique ont presque doublé (+93,6 %) entre 2014 et 2015 et se chiffrent à 67,3 millions d'euros.


De huidige cijfers zijn namelijk bijna een verdubbeling van het aantal syndicale verlofdagen onder minister De Clerck toen die al aan de alarmbel trok.

En effet, les chiffres actuels représentent près du double du nombre de congés syndicaux enregistrés à l'époque où le ministre De Clerck tirait déjà la sonnette d'alarme.


N. overwegende dat Unicef schat dat meer dan een half miljoen kinderen jonger dan vijf jaar het risico lopen ernstige acute ondervoeding te ontwikkelen, terwijl 1,2 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar risico lopen op gematigde acute ondervoeding – bijna een verdubbeling sinds het begin van de crisis;

N. considérant que, selon les estimations de l'Unicef, plus d'un demi-million d'enfants de moins de cinq ans risquent de souffrir de malnutrition aiguë sévère, tandis que 1,2 millions d'enfants de moins de cinq ans sont exposés au risque de malnutrition aiguë modérée – soit un quasi-doublement depuis le début de la crise;


Wat de structurele maatregelen betreft, kunnen we de verdubbeling aanhalen van de dienst internationale betrekkingen van het FAVV die belast is met de export van Belgische landbouwproducten naar derde landen waarbij hun sanitaire normen worden gegarandeerd en dit via een extra budgettaire enveloppe van bijna 1,5 miljoen euro per jaar en de oprichting van een begeleidingscel voor kleine producenten bij het FAVV.

Au niveau des mesures structurelles, j'ai obtenu le doublement du personnel du service des relations internationales de l'AFSCA qui est en charge de l'exportation de produits agricoles belges à destination des pays tiers en garantissant leurs normes sanitaires et ce par le biais d'une enveloppe budgétaire supplémentaire de près de 1,5 million d'euro par an et la mise en oeuvre d'une cellule d'accompagnement des petits producteurs au sein de l'AFSCA.


De voormelde verhogingen vertegenwoordigen een budget van bijna een half miljard euro verdeeld over de jaren 2015 en 2016, zijnde meer dan een verdubbeling van het bedrag voorbehouden aan de pensioenen in de periode 2013-2014.

Les augmentations précitées représentent un budget de près d'un demi-milliard d'euros réparti sur les années 2015 et 2016, soit plus du double du montant réservé aux pensions sur la période 2013-2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna de verdubbeling' ->

Date index: 2024-12-12
w