Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijna alle verzekeraars regelen dergelijke " (Nederlands → Frans) :

In het buitenland bestaan er al voorbeelden van verplichte rapportering van dergelijke schadeclaims voor alle actoren waaronder verzekeraars.

Il existe par exemple déjà à l'étranger des systèmes de notification obligatoire de ces demandes d'indemnisation auxquels sont soumis tous les acteurs concernés, dont les assureurs.


We kunnen u nu mededelen dat, op grond van de onderhandelingen die we met de Commissie, de Europese Centrale Bank, de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter van de eurogroep hebben gevoerd, bij bijna alles waar het om voorstellen, onderzoeken, beslissingscriteria gaat, waar het gaat om het vastleggen van het kader, het voorstellen van een verordening om dit in een communautaire procedure te regelen, door de Europese Raad, door de Raad van ministers van Financiën tot nu toe is geaccep ...[+++]

Aujourd’hui nous pouvons annoncer qu’à la suite de nos négociations avec la Commission, la Banque centrale européenne, le président du Conseil européen et le président de l’Eurogroupe, pour presque tous les sujets concernant les modèles, les tests et les motifs de décision, tous les aspects impliquant la définition d’un cadre et la proposition d’un règlement selon une procédure communautaire, il a été accepté jusqu’ici par le Conseil européen, par le Conseil des ministres des finances, que le Parlement européen peut également intervenir dans ce processus et qu’il jouera un rôle dans ces questions.


31. Zoals ook hiervoor reeds aangehaald maakt een dergelijke algemene en ruime formulering van de met de verwerking beoogde 'doeleinden' (punt 2.2.1, §§ 22 en 23) het niet eenvoudig de relevantie en proportionaliteit van de verzamelde gegevens naar behoren te beoordelen, nu dergelijke formulering de verwerking van bijna àlle in een ziekenhuis geregistreerde gegevens kan rechtvaardigen.

31. Comme déjà mentionné, une telle formulation générale et large des " finalités" visées par le traitement (point 2.2.1, §§ 22 et 23) ne permet pas d'apprécier facilement et valablement la pertinence et la proportionnalité des données collectées. Une telle formulation peut en fait légitimer le traitement de quasiment toutes les données enregistrées dans un hôpital.


Een dergelijke algemene en ruime formulering van de met de verwerking beoogde 'doeleinden' maakt het niet eenvoudig op behoorlijke wijze de relevantie en proportionaliteit te beoordelen van de verzamelde gegevens, nu dergelijke formulering de verwerking van bijna àlle in een ziekenhuis geregistreerde gegevens rechtvaardigt.

Une telle formulation générale et large des " finalités" visées par le traitement ne permet pas d'apprécier facilement et valablement la pertinence et la proportionnalité des données collectées. Une telle formulation légitime en fait le traitement de quasiment toutes les données enregistrées dans un hôpital.


Zij stelde : « Een dergelijke algemene en ruime formulering van de met de verwerking beoogde 'doeleinden' maakt het niet eenvoudig op behoorlijke wijze de relevantie en proportionaliteit te beoordelen van de verzamelde gegevens, nu dergelijke formulering de verwerking van bijna alle in een ziekenhuis geregistreerde gegevens rechtvaardigt».

Elle a précisé : " Une telle formulation générale et large des " finalités" visées par le traitement ne permet pas d'apprécier facilement et valablement la pertinence et la proportionnalité des données collectées. Une telle formulation légitime en fait le traitement de quasiment toutes les données enregistrées dans un hôpital».


Bijna alle juristen zijn het erover eens dat, wanneer men zich voorziet van de nodige middelen, het gemeen recht volstaat om tegen dergelijke organisaties te strijden.

La quasi-unanimité des juristes considère que lorsque l'on s'en donne les moyens, le droit commun est suffisant pour lutter contre de telles organisations.


Om deze risico's niet van de verplichte verzekering uit te sluiten, werd door de verzekeraars een pool opgericht die de lasten van de ongevallen in dergelijke risicogroep over hen verdeelt, hoewel de bepalingen van de wet slechts één verzekeraar toelaten die alle wettelijke verplichtingen moet nakomen.

Pour ne pas exclure ces risques de l'assurance obligatoire, un pool fut établi par les assureurs partageant ainsi entre eux les charges des accidents de tels risques, bien que les dispositions de la loi ne permettent qu'un seul assureur qui doit respecter toutes les dispositions légales.


Bijna alle verzekeraars regelen dergelijke claims nu in der minne op basis van de aangehaalde rechtspraak.

Presque tous les assureurs règlent ce type de dédommagement à l'amiable sur la base de la jurisprudence évoquée.


Naar schatting zou in ons land bijna twee procent van alle wagens niet verzekerd zijn. Volgens de verzekeraars rijden in ons land 50 à 100 000 niet-verzekerde voertuigen rond.

Dans notre pays, la proportion de voitures non assurées est estimée à près de 2 % du parc total, leur nombre étant compris, selon les assureurs, entre 50 et 100.000.


Naar schatting zou in ons land bijna twee procent van alle wagens niet verzekerd zijn. Volgens de verzekeraars rijden in ons land 50 à 100 000 niet-verzekerde voertuigen rond.

Dans notre pays, la proportion de voitures non assurées est estimée à près de 2 % du parc total, leur nombre étant compris, selon les assureurs, entre 50 et 100.000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna alle verzekeraars regelen dergelijke' ->

Date index: 2024-07-02
w