Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijna 800 miljoen mensen leiden » (Néerlandais → Français) :

Bijna 800 miljoen mensen leiden honger en zijn ondervoed [11].

Aujourd'hui, près de 800 millions de personnes souffrent de faim et de malnutrition [11].


Droogte en woestijnvorming vormen een bedreiging voor de voedselveiligheid en -bevoorrading. Bijna 800 miljoen mensen lijden er thans wereldwijd aan ondervoeding.

Des problèmes de sécheresse et de désertification découlent des problématiques telles que la garantie de la sécurité alimentaire et de l'approvisionnement sachant que près de 800 millions de personnes dans le monde sont victimes de sous-alimentation.


Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiv ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’efficacité des approches co ...[+++]


De groei in zowel de EU als de eurozone bedroeg bijna 2 % in 2016, de publieke financiën verbeteren en er werkt een recordaantal van bijna 233 miljoen mensen.

Les taux de croissance dans l'UE et au sein de la zone euro ont atteint près de 2 % en 2016, les finances publiques s'améliorent et près de 233 millions de personnes ont un emploi, ce qui constitue un chiffre historique.


In november 2010 had de Commissie voor bijna 800 miljoen EUR geldboeten opgelegd aan 11 luchtvrachtbedrijven die een kartel met prijsafspraken hadden gevormd. Tussen december 1999 en februari 2006 opereerde het kartel op de markt voor luchtvracht op vluchten van, naar en binnen de Europese Economische Ruimte (EER).

En novembre 2010, la Commission a infligé pour près de 800 millions d'EUR d'amendes à 11 transporteurs de fret aérien qui avaient participé à une entente sur les prix entre décembre 1999 et février 2006 sur le marché des services de fret aérien couvrant les vols au départ, à destination et au sein de l'Espace économique européen.


Volgens het Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) van de VN zouden er zo bijna 1 miljoen mensen ontheemd kunnen raken en zouden er in dat geval tot 700.000 personen in een noodopvang moeten worden ondergebracht.

Selon l'OCHA (Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU), jusqu'à un million de personnes pourraient ainsi être déplacées et jusqu'à 700.000 auraient alors besoin d'abri d'urgence.


Volgens de Voedsel- en Landbouworganisatie van de Verenigde Naties (FAO) zijn momenteel zo'n 800 miljoen mensen chronisch ondervoed en vertonen meer dan twee miljard mensen tekorten aan micronutriënten.

Selon l'Organisation des Nations Unies pour l'agriculture et l'alimentation (FAO), environ 800 millions de personnes souffrent actuellement de malnutrition chronique et plus de deux milliards présentent des carences en micronutriments.


Op 2 februari 2016 lanceerden de Democratische Republiek Congo (DRC) en haar humanitaire partners een funding appeal om zo'n 690 miljoen dollar aan humanitaire steun bijeen te brengen voor bijna 6 miljoen mensen in het oosten van de DRC, waar de toegang tot de diverse diensten sterk wordt bemoeilijkt door aanhoudende conflicten.

La République démocratique du Congo (RDC) et ses partenaires humanitaires ont lancé, le 2 février 2016, un appel de fonds afin de récolter près de 690 millions de dollars pour pouvoir fournir une aide humanitaire à près 6 millions de personnes qui vivent dans les régions à l'Est du pays où l'accès aux différents services est particulièrement compliqué vu le conflit qui sévit.


Die nieuwe financiering wordt toegekend nu er bijna vijf miljoen mensen nood hebben aan humanitaire hulp en er meer dan een miljoen Somaliërs op de vlucht zijn in hun eigen land.

Ce nouveau financement intervient alors que près de cinq millions de personnes ont besoin d'une assistance humanitaire et que plus d'un million de Somaliens sont toujours déplacés à l'intérieur du pays.


Een in 2006 overeengekomen Europees strategiedocument stelt dat deze conflicten, waarin SALW wel de allerbelangrijkste factor was, sinds 1990 het leven van bijna vier miljoen mensen hebben gekost en meer dan 18 miljoen mensen hebben gedwongen om hun huis of land achter te laten.

Un document de stratégie européenne adopté en 2006 stipule que ces conflits, dans lesquels les armes de petit calibre et les armes légères étaient de loin les facteurs les plus instrumentaux, ont coûté la vie, depuis 1990, à près de 4 millions de personnes et ont forcé plus de 18 millions de personnes à abandonner leurs maisons ou à quitter leur pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijna 800 miljoen mensen leiden' ->

Date index: 2021-12-30
w