Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijgevoegde bewijsstukken
Bijlagen
Bijlagen van het Staatsblad

Vertaling van "bijlagen wordt ingestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten

autorisation générale permettant de nommer tous les agents


Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst

Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord


bijgevoegde bewijsstukken | bijlagen

pièces à l'appui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de wet van 15 februari 2007 houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, gedaan te Vilnius op 3 juni 1999, heeft België ingestemd met de wijzigingen die dit Protocol heeft aangebracht aan het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 en met de latere wijzigingen aan dit Verdrag en zijn aanhangsels en bijlagen, aangebracht in toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag.

Par une loi du 15 février 2007 portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, fait à Vilnius le 3 juin 1999, la Belgique a porté son assentiment aux modifications que ce Protocole a apportées à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 et aux modifications subséquentes de la Convention et de ses appendices et annexes, apportées en application des articles 34 et 35 de la Convention.


De wet voorziet in de rechtsbasis voor de verantwoordelijkheden die voorzien zijn in artikel 139, in § 4 van artikel 153 en in § 4 van artikel 4 van bijlage III bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982, inclusief zijn bijlagen, waarmee ingestemd werd bij de wet van 18 juni 1998.

La loi crée la base juridique nécessaire pour l'application des responsabilités prévues à l'article 139, à l'article 153, § 4, et à l'article 4, § 4, de l'annexe III de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (Conférence de Montego Bay) du 10 décembre 1982, y compris ses annexes, à laquelle la loi du 18 juin 1998 a porté assentiment.


Aangezien eveneens met die bijlagen wordt ingestemd, zouden de Kamer en de Senaat er kennis van moeten hebben.

Dès lors qu'il est porté également assentiment à ces annexes, il conviendrait que la Chambre et le Sénat en aient connaissance.


De wet voorziet in de rechtsbasis voor de verantwoordelijkheden die voorzien zijn in artikel 139, in § 4 van artikel 153 en in § 4 van artikel 4 van bijlage III bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982, inclusief zijn bijlagen, waarmee ingestemd werd bij de wet van 18 juni 1998.

La loi crée la base juridique nécessaire pour l'application des responsabilités prévues à l'article 139, à l'article 153, § 4, et à l'article 4, § 4, de l'annexe III de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (Conférence de Montego Bay) du 10 décembre 1982, y compris ses annexes, à laquelle la loi du 18 juin 1998 a porté assentiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien eveneens met die bijlagen wordt ingestemd, zouden de Kamer en de Senaat er kennis van moeten hebben.

Dès lors qu'il est porté également assentiment à ces annexes, il conviendrait que la Chambre et le Sénat en aient connaissance.


1° « het Verdrag » : het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982, inclusief zijn bijlagen, waarmee ingestemd werd bij de wet van 18 juni 1998;

1° « la Convention » : la Convention des Nations Unies sur le droit de la Mer du 10 décembre 1982, y compris ses annexes, à laquelle la loi du 18 juin 1998 a porté assentiment;


De Raad van State meent dat het Uitvoeringsprotocol waarmee ingestemd wordt niet helemaal conform de Overeenkomst tussen de EG en Albanië is, aangezien de artikelen 2, lid 2 en 6, leden 1 en 2, van het Uitvoeringsprotocol bepalen dat de formulieren die de bijlagen 1 en 5 vormen bij het Protocol gebruikt moeten worden, terwijl de artikelen 7, lid 3 en 14, lid 1, tweede alinea van de Overeenkomst tussen de EG en Albanië bepalen dat de gemeenschappelijke formulieren die terug te vinden zijn in de bijlagen 5 en 6 bij ...[+++]

Le Conseil d'État estime que le Protocole d'application auquel il est porté assentiment n'est pas tout à fait conforme à l'Accord entre la CE et l'Albanie puisque les articles 2, paragraphe 2 et 6, paragraphes 1 et 2, du Protocole d'application prévoient de faire usage des formulaires joints en annexe 1 et 5 du Protocole alors que les articles 7, paragraphe 3 et 14, paragraphe 1, alinéa 2, de l'Accord entre la CE et l'Albanie prévoient l'utilisation des formulaires communs figurant aux annexes 5 et 6 de l' accord pour les demandes de réadmission et de transit.


Er wordt ingestemd met de 0vereenkomst van 4 april 2003 tussen de federale Overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met het oog op de verwezenlijking van het programma van het Gewestelijk Expresnet van, naar, in en rond Brussel, en met de desbetreffende bijlagen.

Assentiment est donné à la Convention du 4 avril 2003 entre l'Etat, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale visant à mettre en oeuvre le programme du Réseau express régional (R.E.R) de, vers, dans et autour de Bruxelles, et à ses annexes.


(3) Artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1334/2000 bepaalt dat de bijlagen I en IV worden bijgewerkt overeenkomstig de desbetreffende verplichtingen en verbintenissen en alle wijzigingen daarin waarmee een lidstaat heeft ingestemd als partij bij de internationale regelingen inzake non-proliferatie en uitvoercontrole of door de bekrachtiging van desbetreffende internationale verdragen.

(3) L'article 11 du règlement (CE) n° 1334/2000 prévoit que les annexes I et IV sont mises à jour dans le respect des obligations et engagements pertinents, et de toute modification de ces derniers, que chaque État membre a accepté en tant que membre des régimes internationaux de non-prolifération et de contrôle des exportations, ou du fait de la ratification des traités internationaux en la matière.


De lijsten van producten voor tweeërlei gebruik in de bijlagen I en IV worden bijgewerkt overeenkomstig de desbetreffende verplichtingen en verbintenissen en alle wijzigingen daarin waarmee een lidstaat heeft ingestemd als partij bij de internationale regelingen inzake non-proliferatie en uitvoercontrole of door de bekrachtiging van desbetreffende internationale verdragen.

Les listes de biens à double usage figurant à l'annexe I et à l'annexe IV sont mises à jour dans le respect des obligations et engagements pertinents, et de toute modification de ces derniers, que chaque État membre a acceptés en tant que membre des régimes internationaux de non-prolifération et de contrôle des exportations, ou du fait de la ratification des traités internationaux en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : bijgevoegde bewijsstukken     bijlagen     bijlagen van het staatsblad     bijlagen wordt ingestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlagen wordt ingestemd' ->

Date index: 2024-04-23
w