Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlagen opgenomen stoffen " (Nederlands → Frans) :

Het staat aan de stellers van het ontwerp om na te gaan of alle stoffen bedoeld in de uitvoeringsbesluiten van artikel 8, lid 3, van besluit 2005/387/JBZ van de Raad van 10 mei 2005 `inzake de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen', dat inhoudt dat de lidstaten de stoffen moeten onderwerpen aan dezelfde controlemaatregelen als deze vervat in de verdragen van 1961 en 1971, in deel B van bijlage II, dan wel in een andere bijlage zijn opgenomen en, indien dat niet het geval blijkt te ...[+++]

Il appartient aux auteurs du projet de vérifier si toutes les substances visées dans les arrêtés d'exécution de l'article 8, paragraphe 3, de la décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 `relative à l'échange d'informations, à l'évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives', qui prévoit que les Etats membres doivent soumettre les substances aux mêmes mesures de contrôle que celles contenues dans les conventions de 1961 et 1971, ont été mentionnées dans la partie B de l'annexe II ou dans une autre annexe et, s'il s'avère que ce n'est pas le cas, de compléter les annexes.


(20) Om rekening te houden met de technologische vooruitgang en de ontwikkeling van de markten waarop deze verordening van invloed is, en om naleving van internationale overeenkomsten te garanderen, moet ten aanzien van het volgende de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd: bepalen van vereisten voor standaard lekkagecontroles; uitbreiding van de lijst van apparatuur die onderworpen is aan verplichte terugwinning van gefluoreerde broeikasgassen; bepalen van minimumvereisten en voorwaarden voor de wederzijdse erkenning van opleidingsprogramma's voor personen die de apparatuur installeren, onderhouden, herstellen o ...[+++]

(20) Afin de tenir compte du progrès technique et de l'évolution des marchés concernés par le présent règlement, et pour garantir le respect des accords internationaux, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être délégué à la Commission pour les aspects suivants: définition des exigences applicables aux contrôles d'étanchéité standard; allongement de la liste des équipements devant obligatoirement faire l'objet d'une récupération des gaz à effet de serre fluorés; définition des prescriptions minimales ainsi que des conditions requises pour la reconnaissance mutuelle des programmes de formation à l'intention des personnes qui assurent l'installation, l'entre ...[+++]


Deze lijsten, die in de bijlagen bij de Overeenkomst zijn opgenomen, bevatten samen 29 individuele chemische stoffen en 14 klassen of « families ».

Ces tableaux, qui figurent dans les annexes à la Convention, contiennent au total 29 produits chimiques individuels et 14 classes ou « familles ».


De stoffen die in de nabije toekomst in bijlagen I, II en III zullen worden opgenomen, zijn : de gechloreerde paraffines met korte keten, lindaan en pentachloorfenol.

Les perspectives concernant des substances candidates aux annexes I, II et III sont déjà connues, à savoir : les paraffines chlorées à chaîne courte, le lindane et le pentachlorophénol.


De stoffen die in de nabije toekomst in bijlagen I, II en III zullen worden opgenomen, zijn : de gechloreerde paraffines met korte keten, lindaan en pentachloorfenol.

Les perspectives concernant des substances candidates aux annexes I, II et III sont déjà connues, à savoir : les paraffines chlorées à chaîne courte, le lindane et le pentachlorophénol.


Vanuit economisch oogpunt is de bestaande situatie onbevredigend voor Europese exporteurs van chemische stoffen wanneer zij van de importerende landen geen reactie ontvangen op hun verzoeken in verband met de in de bijlagen opgenomen stoffen.

Du point de vue économique, la situation actuelle n’est pas satisfaisante pour les exportateurs européens de produits chimiques s’ils ne reçoivent aucune réponse des pays d’importation concernant les substances contenues dans les annexes.


3 bis. Niettegenstaande de opneming van materialen en componenten in de bijlagen V, VI of V bis moeten de lidstaten alle noodzakelijke maatregelen nemen om te waarborgen dat de marktdeelnemers de blootstelling van consumenten, werknemers en het milieu aan de stoffen die zijn opgenomen in bijlage IV in materialen en componenten van EEA tot een niveau beperken dat zo laag als technisch en in de praktijk mogelijk is.

3 bis. Nonobstant l'inclusion de matériaux et composants dans les annexes V, VI et VI bis, les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que les opérateurs économiques réduisent l'exposition des consommateurs, des travailleurs et de l'environnement aux substances énumérées à l'annexe IV, présentes dans les matériaux et composants d'EEE, à un niveau aussi faible qu'il est techniquement et pratiquement possible de le faire.


Voor registratieplichtige stoffen worden samenvattingen van de informatie die is afgeleid van de toepassing van de bijlagen V tot en met IX bij deze verordening opgenomen.

Pour les substances soumises à enregistrement, des résumés des informations dérivées de l'application des annexes V à IX du présent règlement doivent être inclus.


5. Voor overbrengingen van afvalstoffen die chemische stoffen van de bijlagen A, B en C van het Verdrag van Stockholm van 22 mei 2001 inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's), als gewijzigd, hierna het Verdrag van Stockholm genoemd, bevatten, daarmee verontreinigd zijn of daaruit bestaan , en die in bijlage VIII zijn opgenomen , gelden dezelfde bepalingen als voor overbrengingen van voor verwijdering bestemde afvalstoffen.

5. Les transferts de déchets constitués de substances chimiques figurant dans les annexes A, B et C de la convention de Stockholm du 22 mai 2001 sur les polluants organiques persistants (POP), dans sa version modifiée, ci-après dénommée "convention de Stockholm", et dans l'annexe VIII, en contenant, ou contaminés par ces substances sont soumis aux mêmes dispositions que les transferts de déchets destinés à être éliminés.


De verordening bepaalt dat slechts naar de biologische productiemethode mag worden verwezen als het betrokken product is verkregen en gecontroleerd overeenkomstig de daarin vastgestelde voorschriften: het product mag met name slechts in de bijlagen opgenomen stoffen bevatten, het mag niet met ioniserende straling zijn behandeld of het moet vervaardigd zijn zonder gebruik te maken van genetisch gemodificeerde organismen (GGO) of daarvan afgeleide producten, aangezien deze niet compatibel zijn met de biologische productiemethode (Verordening (EG) nr. 1804/1999).

Le règlement impose qu'il ne soit fait référence au mode de production biologique que lorsque ledit produit a été obtenu et contrôlé conformément aux règles qu'il établit, à savoir notamment qu'il ne contient que des substances figurant dans ses annexes, qu'il n'a pas été soumis à des traitements au moyen de rayons ionisants ou a été élaboré sans utiliser d'organismes génétiquement modifiés (OGM) ni de produits dérivés de ces organismes, ces derniers n'étant pas compatibles avec le mode de production biologique (règlement (CE) n°1804/1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlagen opgenomen stoffen' ->

Date index: 2023-04-11
w