Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage xiv opgesomde overheids opdrachten " (Nederlands → Frans) :

De in bijlage XIV opgesomde overheids opdrachten voor sociale en andere specifieke diensten worden gegund in overeenstemming met dit hoofdstuk wanneer de waarde van de opdracht gelijk is aan of hoger dan de in artikel 4, onder d), vastgestelde drempel.

Les marchés publics pour les services sociaux et d'autres services spécifiques énumérés à l'annexe XIV sont attribués conformément au présent chapitre lorsque la valeur des marchés est égale ou supérieure au seuil indiqué à l'article 4, point d).


De diensten van de Waalse Overheidsdienst en de in bijlage XIV opgesomde instellingen van openbaar nut, hierna diensten en instellingen genoemd, nemen wetenschappelijke personeelsleden in dienst.

Les services du Service public de Wallonie et les organismes d'intérêt public énumérés à l'annexe XIV, ci-après dénommés services et organismes, occupent des agents scientifiques.


voor de opdrachten voor diensten als bedoeld in bijlage XIV bij Richtlijn 2014/24/EU.

pour les marchés de services visés à l'annexe XIV de la directive 2014/24/UE.


In afwijking van de artikelen 13, tweede lid, 293, § 2, en 297, § 1, wordt het contractuele personeelslid dat in één van de diensten of instellingen opgesomd in bijlage XIV, voor onbepaalde duur in dienst genomen wordt, geworven in de betrekking die hij in zijn dienst of in zijn instelling bekleedt, als het de volgende voorwaarden vervult:

Par dérogation aux articles 13, alinéa 2, 293, § 2, et 297, § 1, le membre du personnel contractuel engagé à durée indéterminée dans un des services ou organismes énumérés à l'annexe XIV est recruté dans l'emploi qu'il occupe dans son service ou dans son organisme s'il satisfait aux conditions suivantes :


De onderhavige omzendbrief is van toepassing op de overheids-opdrachten die onder het toepassingsgebied van titel 2 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten vallen, alsook op de concessieovereenkomsten die onder de wet van 17 juni 2016 betreffende de concessieovereenkomsten vallen, met uitzondering van de overeenkomsten voor activiteiten als bedoeld in bijlage II bij deze wet.

La présente circulaire s'applique aux marchés publics relevant du titre 2 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, ainsi qu'aux contrats de concession visés par la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, à l'exception des contrats couvrant des activités visées à l'annexe II de cette loi.


Daarnaast moet zij onderzoeken in welke mate overheden en/of individuele aanbestedende diensten discriminerende praktijken ten aanzien van goederen, diensten en ondernemers van de Unie handhaven of invoeren of in welke mate de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten in de ...[+++]

Elle devrait en outre examiner dans quelle mesure les pouvoirs publics et/ou les entités adjudicatrices, à titre individuel, appliquent ou adoptent des pratiques discriminatoires à l’encontre des opérateurs économiques, des produits et des services de l'Union ou dans quelle mesure le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2014) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux [...] (2014) par les autorité ...[+++]


Er bestaat ook een vermoeden van gebrek aan wezenlijke wederkerigheid wanneer de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten door overheidsinstanties geleid heeft tot moeilijkheden voor Europese ondernemingen, die deze bij de Commissie hebben gemeld, bij hun pogingen om de gunning van opdrachten en concessies in ...[+++]

Une «absence de réciprocité substantielle» est présumée lorsque le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2014) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux [...] (2014) par les autorités publiques a causé aux entreprises européennes des difficultés importantes, qui ont été signalées à la Commission, lorsque ces entreprises ont tenté d'obtenir des contrats dans des pays tiers.


Er bestaat een vermoeden van gebrek aan wezenlijke wederkerigheid wanneer de restrictieve maatregelen op het gebied van aanbestedingen of het gunnen van concessies aanleiding geven tot ernstige en herhaaldelijke discriminatie van ondernemers, goederen en diensten uit de EU of als de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer e ...[+++]

L’absence de réciprocité substantielle devrait être présumée lorsque les mesures restrictives en matière de passation de marchés ou d'attribution de concessions se traduisent par des discriminations graves et persistantes à l’égard des opérateurs économiques, des produits et des services de l’Union ou lorsque le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2014) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux ...[+++]


Er bestaat een vermoeden van gebrek aan wezenlijke wederkerigheid wanneer de restrictieve maatregelen op het gebied van aanbestedingen of het gunnen van concessies aanleiding geven tot ernstige en herhaaldelijke discriminatie van ondernemers, goederen en diensten uit de EU of als de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2013) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2013) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer e ...[+++]

L’absence de réciprocité substantielle devrait être présumée lorsque les mesures restrictives en matière de passation de marchés ou d'attribution de concessions se traduisent par des discriminations graves et persistantes à l’égard des opérateurs économiques, des produits et des services de l’Union ou lorsque le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2013) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux ...[+++]


d)voor de opdrachten voor diensten als bedoeld in bijlage XIV bij Richtlijn 2014/24/EU.

d)pour les marchés de services visés à l'annexe XIV de la directive 2014/24/UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage xiv opgesomde overheids opdrachten' ->

Date index: 2023-09-09
w