Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Lucht
Bevoorrading
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
Catalysator
GATS Air
Geschatte maximumschade
In de vacature voorzien
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Voorzien
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "bijlage wordt voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]




Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les services de transport aérien [ GATS Air ]


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP






voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor motoren op lng, met inbegrip van dualfuelmotoren, die overeenkomstig punt 3.1 van deze bijlage zijn voorzien van een goedkeuringsmerk dat de letters „LNG” bevat, kan een brandstofspecifieke typegoedkeuring worden verleend.

Une réception par type spécifique à un carburant peut être accordée pour les moteurs fonctionnant au GNL, y compris les moteurs bicarburant, portant une marque de réception contenant les lettres “GNL20” conformément au point 3.1 de la présente annexe.


Zij worden tezamen in een duidelijk formaat gepresenteerd en, naargelang het geval, in de in bijlage XV voorziene volgorde.

Elles sont présentées conjointement, sous une forme claire et, le cas échéant, dans l’ordre de présentation prévu à l’annexe XV.


Deze ministers kunnen gezamenlijk beslissen de in bijlage 2 voorziene regelingen aan te passen en voor te leggen voor machtiging van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid.

Ces ministres peuvent de concert décider d'adapter les règles prévues à l'annexe 2 et de les soumettre à l'autorisation du comité sectoriel de la sécurité sociale.


De toepassing van het eerste lid is afhankelijk van de voorwaarde dat de bevoegde dienst van het Gewest of de Gemeenschap, overeenkomstig de in dit samenwerkingsakkoord en zijn bijlage 2 voorziene procedure van gegevensuitwisseling, de overeengekomen gegevens overmaakte aan de bevoegde dienst van de federale Staat.

L'alinéa 1 s'applique à la condition que le service compétent de la Région ou de la Communauté ait transmis les données au service compétent de l'État fédéral, conformément à la procédure d'échange de données prévue dans le présent accord de coopération et dans son annexe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De preferentiële regeling waarin de bepalingen inzake handelssamenwerking van bijlage V voorzien is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit Protocol voldoen en die rechtstreeks, zonder enig ander gebied binnen te komen, tussen het grondgebied van de ACS-staten, de Gemeenschap, de LGO's of Zuid-Afrika, bij toepassing van artikel 6, zijn vervoerd.

1. Le régime préférentiel prévu par les dispositions relatives à la coopération commerciale de l'annexe V est applicable uniquement aux produits remplissant les conditions du présent protocole qui sont transportés directement entre le territoire des États ACP, de la Communauté, des PTOM ou de l'Afrique du Sud aux fins de l'article 6, sans emprunter aucun autre territoire.


De toepassing van het eerste lid is afhankelijk van de voorwaarde dat de bevoegde dienst van het Gewest of de Gemeenschap, overeenkomstig de in dit samenwerkingsakkoord en zijn bijlage 2 voorziene procedure van gegevensuitwisseling, de overeengekomen gegevens overmaakte aan de bevoegde dienst van de federale Staat.

L'alinéa 1 s'applique à la condition que le service compétent de la Région ou de la Communauté ait transmis les données au service compétent de l'État fédéral, conformément à la procédure d'échange de données prévue dans le présent accord de coopération et dans son annexe 2.


Deze ministers kunnen gezamenlijk beslissen de in bijlage 2 voorziene regelingen aan te passen en voor te leggen voor machtiging van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid.

Ces ministres peuvent de concert décider d'adapter les règles prévues à l'annexe 2 et de les soumettre à l'autorisation du comité sectoriel de la sécurité sociale.


Zij worden tezamen in een duidelijk formaat gepresenteerd en, naargelang het geval, in de in bijlage XV voorziene volgorde.

Elles sont présentées conjointement, sous une forme claire et, le cas échéant, dans l’ordre de présentation prévu à l’annexe XV.


elke airconditioner wordt voorzien van een gedrukt etiket met de energie-efficiëntieklassen als beschreven in bijlage II. Het etiket moet voldoen aan het formaat en de informatie-inhoud als omschreven in bijlage III. Airconditioners, met uitzondering van éénkanaals- en tweekanaals-airconditioners, moeten worden voorzien van een gedrukt etiket voor ten minste één combinatie van de binnen- en buiteneenheden bij vermogensverhouding 1.

une étiquette imprimée est fournie pour chaque climatiseur et elle comporte les classes d'efficacité énergétiques fixées à l'annexe II. L'étiquette respecte le format et le contenu prévus à l'annexe III. Pour les climatiseurs, à l'exception des climatiseurs à simple et à double conduit, une étiquette imprimée est fournie, au moins sur l'emballage de l'unité extérieure, pour au moins une combinaison des unités intérieure(s) et ext ...[+++]


1. De preferentiële regeling waarin de bepalingen inzake handelssamenwerking van bijlage V voorzien is uitsluitend van toepassing op producten die aan de voorwaarden van dit Protocol voldoen en die rechtstreeks, zonder enig ander gebied binnen te komen, tussen het grondgebied van de ACS-staten, de Gemeenschap, de LGO's of Zuid-Afrika, bij toepassing van artikel 6, zijn vervoerd.

1. Le régime préférentiel prévu par les dispositions relatives à la coopération commerciale de l'annexe V est applicable uniquement aux produits remplissant les conditions du présent protocole qui sont transportés directement entre le territoire des États ACP, de la Communauté, des PTOM ou de l'Afrique du Sud aux fins de l'article 6, sans emprunter aucun autre territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage wordt voorzien' ->

Date index: 2022-11-29
w