Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage v moeten exploitanten » (Néerlandais → Français) :

Noodscenario's die kunnen gebeuren buiten diegene die vermeld zijn in bijlage 3 moeten in het veiligheidsanalyserapport geïdentificeerd, beschreven en beheerd worden om het risico op een ongecontroleerde crash van het RPA te verminderen.

Les scénarios d'urgence autres que ceux mentionnés à l'annexe 3 qui peuvent se produire, sont également identifiés, décrits et gérés dans le rapport d'analyse de sécurité afin de réduire le risque d'une perte non contrôlée du RPA.


Zoals aangegeven in de amendementen op bijlage V moeten exploitanten ertoe worden verplicht op het internet in eenvoudige termen uit te leggen om welke gevaarlijke stoffen het gaat en aan te geven wanneer een inrichting is geïnspecteerd en waar de inspectierapporten kunnen worden geraadpleegd.

Comme indiqué dans les amendements à l'annexe V, les exploitants devraient être contraints d'expliquer sur l'internet, en des termes simples, en quoi des substances sont dangereuses, d'indiquer quand un établissement a été inspecté et à qui s'adresser pour obtenir les rapports d'inspection.


Twee belastingplichtige exploitanten van inrichtingen waar maaltijden worden verbruikt, of traiteurs die cateringdiensten verrichten, met een omzetcijfer inzake restaurant- en cateringdiensten, dat lager dan wel hoger is dan de drempel van 25.000 euro worden eveneens op dezelfde manier behandeld voor btw-doeleinden. Wat het evenredigheidsbeginsel betreft, wordt de verschillende behandeling van belastingplichtige exploitanten van inrichtingen waar maaltijden worden verbruikt, of traiteurs die cateringdiensten verrichten, met een omzetc ...[+++]

Deux assujettis exploitants d'un établissement où sont consommés des repas, ou traiteurs qui effectuent des prestations de restauration, ayant un chiffre d'affaires afférent aux services de restaurant ou de restauration qui est inférieur ou supérieur au seuil de 25.000 euros seront également traités de manière identique aux fins de la T.V.A. En ce qui concerne le principe de proportionnalité, le traitement différencié pour les assujettis exploitants d'un établissement où sont consommés des repas, ou traiteurs qui effectuent des prestations de restauration, avec un chiffre d'affaires afférent aux services de restaurant ou de restauration ...[+++]


Art. 618. In artikel 61 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt de zinsnede "De exploitanten van de risico-inrichtingen die in kolom 8 van de indelingslijst, opgenomen in bijlage 1 van VLAREM I, met de letter B zijn aangeduid," vervangen door de zinsnede "De exploitanten van de risico-inrichtingen die in kolom 8 van de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, met de letter B zijn aangeduid," ...[+++]

Art. 618. A l'article 61 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, le membre de phrase « Les exploitants des établissements à risque, désignés par la lettre B sous la colonne 8 de la liste de classification reprise en annexe Ire au VLAREM I, » est remplacé par le membre de phrase « Les exploitants des établissements à risque, désignés par la lettre B dans la colonne 8 de la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant ...[+++]


In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS in januari 2013 meer bepaald om de exploitanten van sites van klasse I en de exploitanten van grote sites van klasse II ertoe te verplichten provisies aan te leggen die gepaard gaan met de samenstelling van speciaal daartoe bestemde activa, waarvan het beheer onderworpen zou zijn aan duidelijke en strikte regels om de beschikbaarheid van die provisies te waarborgen zolang die verplichtingen nagekomen moeten worden.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment dès janvier 2013 que les exploitants des sites de classe I et les exploitants des grands sites de classe II soient obligés de constituer des provisions assorties de la constitution d'actifs dédiés dont la gestion serait encadrée par des règles claires et strictes afin de garantir la disponibilité de ces provisions, et cela aussi longtemps que des obligations leur sont attribuées.


In de elektronische-communicatiesector zal de inspectiedienst zijn aandacht met name moeten toespitsen op de volgende drie taken: i) de controle van de naleving van de bepalingen met betrekking tot de wet door de exploitanten van de kritieke infrastructuren, ii) de analyse van de veiligheidsplannen van de exploitanten gekoppeld aan een inspectie op het terrein, en iii) de definitie van een minimale veiligheidsbasis via een harmonisatie van de maatregelen die door de exploitanten worden genomen en via een toetsing van deze maatregelen ...[+++]

Pour le secteur des communications électroniques, le service d'inspection devra notamment porter son attention sur les trois missions suivantes, qui sont: i) le contrôle du respect des dispositions relatives à la loi par les exploitants des infrastructures critiques, ii) l'analyse des plans de sécurité des exploitants couplée à une inspection sur le terrain, et iii) la définition d'un socle minimal de sécurité au travers d'une harmonisation des mesures entreprises par les exploitants et d'une confrontation de ces dernières avec l'état ...[+++]


1. Wanneer rauwe melk of zuivelproducten een warmtebehandeling ondergaan, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven erop toezien dat daarbij wordt voldaan aan het bepaalde in bijlage II, hoofdstuk XI, van Verordening (EG) nr/2004 .

1. Lorsque du lait cru ou des produits laitiers subissent un traitement thermique, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller au respect des exigences prévues par le règlement (CE) n° ./2004 , annexe II, chapitre XI.


Onverminderd de bij Verordening (EG) nr/2002 inzake levensmiddelenhygiëne] vastgestelde voorschriften moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven erop toezien dat levensmiddelen van dierlijke oorsprong worden verkregen en in de handel gebracht overeenkomstig bijlage I bij deze verordening.

Sans préjudice des exigences fixées dans le règlement (CE) n° ./2002 [ relatif à l'hygiène des denrées alimentaires] , les exploitants du secteur alimentaire veillent à ce que les denrées alimentaires d'origine animale soient obtenues et mises sur le marché conformément aux dispositions de l'annexe I du présent règlement.


De lidstaten zien erop toe dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven die onderzoek doen naar de aanwezigheid van zoönoses en zoönoseverwekkers die overeenkomstig het bepaalde in bijlage I moeten worden bewaakt, de resultaten van een dergelijk onderzoek gedurende een door de bevoegde autoriteit te bepalen periode bewaren en aan die autoriteit meedelen indien deze daarom verzoekt.

Les États membres veillent à ce que les exploitants du secteur alimentaire, lorsqu'ils procèdent à des examens visant à détecter la présence de zoonoses et agents zoonotiques justiciables d'une surveillance, énumérés à l'annexe I, conservent le résultat de ces examens pendant une période qu'il incombe à l'autorité compétente de préciser, et les communiquent à celle-ci sur sa demande.


De lidstaten zien erop toe dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven die onderzoek doen naar de aanwezigheid van zoönoses en zoönoseverwekkers die overeenkomstig het bepaalde in bijlage I moeten worden bewaakt, de resultaten van een onderzoek naar de aanwezigheid van de in bijlage I vermelde zoönoses en zoönoseverwekkers gedurende een door de bevoegde autoriteit te bepalen periode bewaren en aan die autoriteit meedelen indien deze daarom verzoekt.

Les États membres veillent à ce que les exploitants du secteur alimentaire, lorsqu'ils procèdent à des examens visant à détecter la présence de zoonoses et agents zoonotiques justiciables d'une surveillance, énumérés à l'annexe I, conservent, pendant une période qu'il incombe à l'autorité compétente de préciser, et communiquent à celle-ci sur sa demande, le résultat des examens visant à détecter la présence des zoonoses et agents zoonotiques visés à l'annexe I.


w