Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage v moeten exploitanten ertoe " (Nederlands → Frans) :

Zoals aangegeven in de amendementen op bijlage V moeten exploitanten ertoe worden verplicht op het internet in eenvoudige termen uit te leggen om welke gevaarlijke stoffen het gaat en aan te geven wanneer een inrichting is geïnspecteerd en waar de inspectierapporten kunnen worden geraadpleegd.

Comme indiqué dans les amendements à l'annexe V, les exploitants devraient être contraints d'expliquer sur l'internet, en des termes simples, en quoi des substances sont dangereuses, d'indiquer quand un établissement a été inspecté et à qui s'adresser pour obtenir les rapports d'inspection.


In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS in januari 2013 meer bepaald om de exploitanten van sites van klasse I en de exploitanten van grote sites van klasse II ertoe te verplichten provisies aan te leggen die gepaard gaan met de samenstelling van speciaal daartoe bestemde activa, waarvan het beheer onderworpen zou zijn aan duidelijke en strikte regels om de beschikbaarheid van die provisies te waarborgen zolang die verplichtingen nagekomen ...[+++]

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment dès janvier 2013 que les exploitants des sites de classe I et les exploitants des grands sites de classe II soient obligés de constituer des provisions assorties de la constitution d'actifs dédiés dont la gestion serait encadrée par des règles claires et strictes afin de garantir la disponibilité de ces provisions, et cela aussi longtemps que des obligations leur sont attribuées.


Op de ILETS-vergadering van 1994 te Bonn werden de deelnemers het eens over een document met politieke richtlijnen dat in bijlage een lijst bevatte van « international user requirements » (IUR 1.0 of IUR 95) dat de eisen opsomt waaraan de verschillende telecommunicatie-exploitanten moeten voldoen om intercepties te vereenvoudigen.

Lors de la réunion ILETS qui s'est tenue à Bonn en 1994, les participants ont approuvé un document de directives politiques qui comportait en annexe une liste de « international user requirements » (IUR 1.0 ou IUR 95) énumérant les spécifications auxquelles les opérateurs de télécommunications doivent se conformer pour faciliter les interceptions.


Dat kan trouwens niet slaan op een toestand waarin de exploitanten de centrales zouden willen sluiten vóór 2015, omdat krachtens een Europese richtlijn van 1996, de staten zich ertoe moeten beperken de voorwaarden te scheppen voor een markt waarin investeerders er baat bij hebben om elektriciteit te produceren.

Celui-ci ne pourrait d'ailleurs pas viser une situation dans laquelle des exploitants choisiraient de fermer des centrales avant 2015, car en vertu d'une directive européenne de 1996, les États doivent se borner à créer les conditions d'un marché dans lequel les investisseurs ont intérêt à produire de l'électricité.


Mevrouw Taelman dient amendement nr. 42 in (stuk Senaat, nr. 4-1409/4) dat ertoe strekt in letter C) het voorgestelde § 2, derde lid, de woorden « de registratie in de bijlage bij het Belgisch Staatsblad moeten » invoegen tussen de woorden « de aanplakking van het uittreksel » en de woorden « moet geschieden door toedoen ».

Mme Taelman dépose l'amendement nº 42 (do c. Sénat, nº 4-1409/4) visant à remplacer, au point C, le § 2, alinéa 3, proposé, par le texte suivant: « L'affichage de l'extrait et son enregistrement dans l'annexe au Moniteur belge se font à la diligence du syndic».


De Bijlage strekt ertoe in het kort een opsomming te geven van de onderdelen van het ruimtestation die door de partners geleverd moeten worden.

L'Annexe a pour objet d'énumérer succinctement les éléments de la station spatiale à fournir par les partenaires.


1. Wanneer rauwe melk of zuivelproducten een warmtebehandeling ondergaan, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven erop toezien dat daarbij wordt voldaan aan het bepaalde in bijlage II, hoofdstuk XI, van Verordening (EG) nr/2004 .

1. Lorsque du lait cru ou des produits laitiers subissent un traitement thermique, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller au respect des exigences prévues par le règlement (CE) n° ./2004 , annexe II, chapitre XI.


Onverminderd de bij Verordening (EG) nr/2002 inzake levensmiddelenhygiëne] vastgestelde voorschriften moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven erop toezien dat levensmiddelen van dierlijke oorsprong worden verkregen en in de handel gebracht overeenkomstig bijlage I bij deze verordening.

Sans préjudice des exigences fixées dans le règlement (CE) n° ./2002 [ relatif à l'hygiène des denrées alimentaires] , les exploitants du secteur alimentaire veillent à ce que les denrées alimentaires d'origine animale soient obtenues et mises sur le marché conformément aux dispositions de l'annexe I du présent règlement.


De lidstaten zien erop toe dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven die onderzoek doen naar de aanwezigheid van zoönoses en zoönoseverwekkers die overeenkomstig het bepaalde in bijlage I moeten worden bewaakt, de resultaten van een dergelijk onderzoek gedurende een door de bevoegde autoriteit te bepalen periode bewaren en aan die autoriteit meedelen indien deze daarom verzoekt.

Les États membres veillent à ce que les exploitants du secteur alimentaire, lorsqu'ils procèdent à des examens visant à détecter la présence de zoonoses et agents zoonotiques justiciables d'une surveillance, énumérés à l'annexe I, conservent le résultat de ces examens pendant une période qu'il incombe à l'autorité compétente de préciser, et les communiquent à celle-ci sur sa demande.


De lidstaten zien erop toe dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven die onderzoek doen naar de aanwezigheid van zoönoses en zoönoseverwekkers die overeenkomstig het bepaalde in bijlage I moeten worden bewaakt, de resultaten van een onderzoek naar de aanwezigheid van de in bijlage I vermelde zoönoses en zoönoseverwekkers gedurende een door de bevoegde autoriteit te bepalen periode bewaren en aan die autoriteit meedelen indien deze daarom verzoekt.

Les États membres veillent à ce que les exploitants du secteur alimentaire, lorsqu'ils procèdent à des examens visant à détecter la présence de zoonoses et agents zoonotiques justiciables d'une surveillance, énumérés à l'annexe I, conservent, pendant une période qu'il incombe à l'autorité compétente de préciser, et communiquent à celle-ci sur sa demande, le résultat des examens visant à détecter la présence des zoonoses et agents zoonotiques visés à l'annexe I.


w