Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangsel
Aanhangsel betreffend een installatie
Aanhangsel bij een polis
Accessoire tragus
Extra
Oor
Oorlel
Polyotie
Pre-auriculair aanhangsel
Preauriculair aanhangsel
Typeformulier

Traduction de «bijlage v aanhangsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accessoire tragus | extra | oor(schelp) | extra | oorlel | polyotie | preauriculair aanhangsel

Appendice préauriculaire Lobule surnuméraire Oreille surnuméraire Polyotie Tragus accessoire


intellectuele achterstand, hypoplastisch corpus callosum, preauriculair aanhangsel-syndroom

syndrome d'agénésie du corps calleux-microcéphalie-petite taille


caudaal aanhangsel, doofheid

syndrome d'appendice caudal-surdité






aanhangsel betreffend een installatie | typeformulier

formule type par installation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Belgische ATP-certificaat opgemaakt volgens het model van Bijlage 1, Aanhangsel 3, van de Overeenkomst wordt door de Minister of zijn afgevaardigde afgeleverd indien uit de gelijkvormigheidscontrole blijkt dat het vervoermiddel beantwoordt aan de definities en de normen vermeld in bijlage 1 van de Overeenkomst.

Le certificat ATP belge, établi selon le modèle de l'Annexe 1, Appendice 3 de l'Accord, est délivré par le Ministre ou son délégué, pour autant que le contrôle de la conformité fasse apparaître que l'engin répond aux définitions et normes prescrites dans l'Annexe 1 de l'Accord.


Zij worden geacht gelijkvormig te zijn met het prototype indien zij voldoen aan de minimale voorwaarden vastgesteld in Bijlage 1, Aanhangsel 1, 6, c) van de Overeenkomst.

Ils sont considérés conformes au prototype s'ils satisfont aux conditions minimales définies à l'Annexe 1, Appendice 1, 6, c) de l'Accord.


De in het eerste lid bedoelde periodieke gelijkvormigheidscontrole kan worden uitgevoerd volgens de vereenvoudigde methode, vastgesteld in punt 5 of in voorkomend geval in punt 6 van Bijlage 1, Aanhangsel 2 van de Overeenkomst.

Le contrôle périodique de la conformité, visé à l'alinéa 1, peut être effectué en vertu de la méthode simplifiée décrite au point 5 ou, le cas échéant, au point 6 de l'Annexe 1, Appendice 2 de l'Accord.


Het vervoermiddel dient uitgerust te zijn met een meettoestel voor de controle van de voorgeschreven temperatuur voor het vervoer van de aan bederf onderhevige diepgevroren levensmiddelen dat beantwoordt aan de bepalingen van Bijlage 2, Aanhangsel 1, van de Overeenkomst.

L'engin doit être équipé d'un appareil de mesure pour le contrôle de la température prescrite pour le transport des denrées périssables surgelées, qui répond aux dispositions de l'Annexe 2, Appendice 1 de l'Accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het vervoermiddel dient een identificatieplaat overeenkomstig het bepaalde in Bijlage 1, Aanhangsel 1, 5, van de Overeenkomst te worden aangebracht.

Une plaque d'identification doit être apposée sur l'engin conformément aux dispositions prescrites dans l'annexe 1, appendice 1, 5, de l'Accord.


Het Chileense handelsmerk genoemd in bijlage V, aanhangsel VII, wordt ingetrokken voor de wijncategorieën genoemd in bijlage V, aanhangsel III, lijst B.

La marque chilienne figurant à l'annexe V, appendice VII, est annulée pour les catégories de vin pour lesquelles elle figure à l'annexe V, appendice III, liste B.


Het Chileense handelsmerk genoemd in bijlage V, aanhangsel VII, wordt ingetrokken voor de wijncategorieën genoemd in bijlage V, aanhangsel III, lijst B.

La marque chilienne figurant à l'annexe V, appendice VII, est annulée pour les catégories de vin pour lesquelles elle figure à l'annexe V, appendice III, liste B.


1. Bij het vaststellen of de disciplines van deze titel van toepassing zijn op een opdracht, de voorwaarden van bijlage XI en bijlage XII, aanhangsels 1 tot en met 3, in aanmerking genomen, mag een instantie een opdracht niet splitsen of een andere waardebepalingsmethode toepassen teneinde deze aan de toepassing van deze titel te onttrekken.

1. Les entités ne doivent pas scinder un marché public ni utiliser une autre méthode d'évaluation du marché public dans l'intention de se soustraire à l'application du présent titre lorsqu'elles déterminent si un marché public est couvert par les disciplines du présent titre, sous réserve des conditions définies aux appendices 1 à 3 des annexes XI et XII.


1. Bij het vaststellen of de disciplines van deze titel van toepassing zijn op een opdracht, de voorwaarden van bijlage XI en bijlage XII, aanhangsels 1 tot en met 3, in aanmerking genomen, mag een instantie een opdracht niet splitsen of een andere waardebepalingsmethode toepassen teneinde deze aan de toepassing van deze titel te onttrekken.

1. Les entités ne doivent pas scinder un marché public ni utiliser une autre méthode d'évaluation du marché public dans l'intention de se soustraire à l'application du présent titre lorsqu'elles déterminent si un marché public est couvert par les disciplines du présent titre, sous réserve des conditions définies aux appendices 1 à 3 des annexes XI et XII.


3. De minimale termijn voor de ontvangst van inschrijvingen wordt vastgesteld in bijlage XIII, aanhangsel 3.

3. Les délais minimaux pour la réception des soumissions sont spécifiés à l'appendice 3 de l'annexe XIII.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage v aanhangsel' ->

Date index: 2025-04-16
w