Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen en internationale organisaties
OAPEC
OPAEP
OPEC
Organisatie van Arabische olie-exporterende landen
Organisatie van Olie-exporterende Landen

Vertaling van "bijlage organisaties landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
OPEC [ Organisatie van Olie-exporterende Landen ]

OPEP [ Organisation des pays exportateurs de pétrole ]


Organisatie van Arabische olie-exporterende landen [ OAPEC | OPAEP ]

Organisation des pays arabes exportateurs de pétrole [ OPAEP ]


deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht

ces pays sont énumérés dans la liste qui fait l'objet de l'Annexe IV du présent Traité


derde landen en internationale organisaties

pays tiers et organisations internationales


transactie met derde landen en internationale organisaties

opération extérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wanneer zij heeft vastgesteld of anderszins ervan op de hoogte is dat deze kandidaat of inschrijver door een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde veroordeeld is om een van de volgende misdrijven : 1° deelneming aan een criminele ...[+++]

Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumissionnaire a fait l'objet d'une condamnation prononcée par une décision judiciaire ayant force de chose jugée pour l'une des infractions suivantes : 1° participation à une ...[+++]


4. vandaag 132 landen en regionale organisaties inzake regionale economische integratie het Protocol van Kyoto bekrachtigd hebben, waarvan er 37 partij zijn bij bijlage I, wat 61,6 % van de broeikasgassen in deze bijlage vertegenwoordigt en voldoet aan de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het Protocol, die op 16 februari 2005 heeft plaatsgevonden;

4. Considérant qu'à ce jour 132 pays et organisations d'intégration économique régionale ont ratifié le Protocole de Kyoto, parmi lesquels 37 sont partie à l'annexe I, ce qui représente 61,6 % des émissions de gaz à effet de serre de l'annexe I et satisfait aux conditions d'entrée en vigueur du Protocole, laquelle a eu lieu le 16 février 2005;


Beide landen kunnen hun praktische ervaringen uitwisselen op alle gebieden die onder de bevoegdheid vallen van de politiediensten vermeld in de bijlage; ze informeren elkaar over de nationale strafprocedures, over de organisatie van de politie en het gerecht, over de reglementering die van toepassing is op de politiediensten, en over alle inlichtingen die van algemeen belang zijn voor de politiediensten van de beide landen.

Les deux pays peuvent échanger leurs expériences pratiques dans tous les domaines ressortissant à la compétence des services de police cités à l'annexe ci-jointe, ils s'informent mutuellement des procédures pénales nationales, de l'organisation de la police et de la justice, de la réglementation applicable aux services de police et de toute information d'intérêt général pour les services de police des deux pays.


Beide landen kunnen hun praktische ervaringen uitwisselen op alle gebieden die onder de bevoegdheid vallen van de politiediensten vermeld in de bijlage; ze informeren elkaar over de nationale strafprocedures, over de organisatie van de politie en het gerecht, over de reglementering die van toepassing is op de politiediensten, en over alle inlichtingen die van algemeen belang zijn voor de politiediensten van de beide landen.

Les deux pays peuvent échanger leurs expériences pratiques dans tous les domaines ressortissant à la compétence des services de police cités à l'annexe ci-jointe, ils s'informent mutuellement des procédures pénales nationales, de l'organisation de la police et de la justice, de la réglementation applicable aux services de police et de toute information d'intérêt général pour les services de police des deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1998 omvatte hoofdstuk 3 van bijlage 9 bij het ICAO-verdrag (organisatie voor de internationale burgerluchtvaart) onder meer de « aanbevolen praktijk 3.5.9». Hierin wordt bepaald dat het aanbevolen is dat de verdragsluitende landen zich inspannen om binnen een redelijke termijn afzonderlijke paspoorten uit te reiken aan kinderen jonger dan 16 jaar.

Le chapitre 3 de l'annexe 9 « facilitation » de la Convention OACI (aviation civile internationale) contenant en 1998 la « pratique recommandée 3.5.9». spécifiant « il est recommandé que les États contractants s'efforcent dans un délai raisonnable de délivrer des passeports séparés aux enfants âgés de moins de 16 ans ».


In bijlage vindt u vier tabellen die de aangezochte lidstaten, derde landen en organisatie en het aantal verzoeken weergeven.

En annexe, vous trouverez quatre tableaux qui indiquent les États membres, pays tiers et organisations requis ainsi que le nombre de demandes.


Ingevolge de goedkeuring die is verleend voor de deelname van nationale, regionale, subregionale en lokale autoriteiten en organisaties, alsook, in voorkomend geval, andere openbare organen of instellingen, inclusief openbaredienstverleners, uit LGO aan een EGTS, op basis van Besluit 2013/755/EU van de Raad , en gelet op het feit dat in het geval van de programmeringsperiode 2014-2020 een speciale aanvullende financiering uit hoofde van het meerjarig financieel kader de samenwerking van de ultraperifere regio's van de Unie met naburige derde landen en sommig ...[+++]

À la suite de l'autorisation donnée aux autorités ou collectivités et organisations nationales, régionales, subrégionales et locales de participer à un GECT ainsi que, le cas échéant, à d'autres institutions ou organismes publics, y compris des prestataires de services publics, d'un pays ou territoire d'outre-mer, sur la base de la décision 2013/755/UE du Conseil , et compte tenu du fait qu'il est prévu, pour la période de programmation 2014-2020, une dotation financière supplémentaire au titre du cadre financier pluriannuel qui doit renforcer la coopération des régions ultrapériphériques de l'Union avec les pays tiers voisins et certain ...[+++]


" 2° het Zuiden : de niet-Europese landen die opgenomen zijn op de lijst van ontvangende landen opgenomen als bijlage bij de richtlijn van het Comite voor Ontwikkelingshulp (DAC) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling aangaande rapportering over ODA; " ;

" 2° le sud : les pays non-européens repris dans la liste des pays bénéficiaires, jointe en annexe à la directive du Comité d'Aide au Développement (CAD) de l'Organisation de Coopération et de Développement Economique pour l'établissement de rapports sur l'APD; " ;


2. Het programma staat ook open voor internationale organisaties en rechtspersonen die gevestigd zijn in andere derde landen dan de onder b) tot en met e) van lid 1 vermelde landen onder de in bijlage III vermelde voorwaarden.

2. Le programme est également ouvert à des organisations internationales et des entités juridiques établies dans des pays tiers autres que ceux mentionnés au paragraphe 1, points b) à e) dans les conditions fixées à l'annexe III.


Krachtens Besluit van de Raad nr. 97/872/EG van 16-12-97 (zie bijlage D), doet de Commissie een oproep aan Europese niet-gouvernementele organisaties wier werkzaamheden plaatsvinden in alle of sommige lidstaten, alsmede in aan de Europese Unie grenzende landen om voorstellen in te dienen teneinde een financiële bijdrage te verkrijgen.

Conformément à la décision du Conseil n° 97/872/CE du 16.12.97 (voir Annexe D), la Commission invite les organisations européennes non gouvernementales exerçant leurs activités dans certains ou dans tous les États membres et pays voisins de l'Union européenne à soumettre des propositions en vue d'obtenir une contribution financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage organisaties landen' ->

Date index: 2022-08-21
w