Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage nationale contactpunten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees netwerk van nationale contactpunten voor het herstelrecht

Réseau européen de points de contact nationaux pour la justice réparatrice


netwerk van contactpunten van nationale autoriteiten verantwoordelijk voor particuliere beveiliging

réseau de points de contact d'autorités compétentes en matière de sécurité privée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijlage Nationale contactpunten van de Verdragsluitende Partijen : Voor België betreft dit : FOD Mobiliteit en Vervoer Directie Inschrijvingen en Homologaties Voertuigen (DIV) Vooruitgangstraat 56 1210 Brussel België Voor Nederland betreft dit : Dienst Wegverkeer (RDW) Skager Rak 10 9642 CZ Veendam Nederland Wijziging van de adresgegevens vindt plaats door mededeling van het betreffende nationale contactpunt aan de andere nationale contactpunten en aan de Secretaris-generaal van de Benelux Unie.

Points de contact nationaux des Parties Contractantes : Pour la Belgique : SPF Mobilité et Transports Direction Immatriculations et Homologations des Véhicules (DIV) Rue du Progrès 56 1210 Bruxelles Belgique Pour les Pays-Bas : Dienst Wegverkeer (RDW) Skager Rak 10 9642 CZ Veendam Pays-Bas Les adresses peuvent être modifiées moyennant communication de la part du point de contact national concerné aux autres points de contact nationaux et au Secrétaire général de l'Union Benelux.


Het beknopt verslag over het integratiebeleid in de EU-27 in de bijlage is opgesteld in samenwerking met de nationale contactpunten voor integratie (NCP’s)[3] en beslaat het jaar 2005 en de eerste helft van 2006.

L'annexe, intitulée «Rapport succinct sur les politiques d'intégration dans l'UE à 27» et rédigée en coopération avec les points de contact nationaux sur l'intégration (PCN)[3], couvre l'année 2005 et le premier semestre de 2006.


De praktische regelingen voor het afstempelen zijn opgenomen in bijlage IV bij de SGC betreffende de afstempeling, waarin onder meer gemeenschappelijke regels worden vastgesteld inzake het afstempelen van reisdocumenten van onderdanen van derde landen die aan de visumplicht zijn onderworpen of de verplichting van de lidstaten om nationale contactpunten aan te wijzen die verantwoordelijk zijn voor de uitwisseling van gegevens over de veiligheidscodes van de bij de grensdoorlaatposten gebruikte inreis- en uitreisstempels.

Les modalités pratiques d’apposition des cachets, définies à l’annexe IV du code frontières Schengen, instaurent, par exemple, des règles communes pour l’apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers soumis à l’obligation de visa ou concernant l’obligation imposée aux États membres de désigner des points de contact nationaux responsables de l’échange d’informations sur les codes de sécurité des cachets d’entrée et de sortie utilisés à leurs points de passage frontalier.


2. De gegevens van de nationale contactpunten zijn opgenomen in de bijlage.

2. Les coordonnées des points de contact nationaux sont reprises dans l'annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze maatregelen zijn : de oprichting van de Interimcommissie inzake fytosanitaire maatregelen (overeenkomstig artikel VI.1. van de Oprichtingsakte van de FAO, begiftigd met het mandaat vermeld in bijlage H), de aanwijzing van officiële nationale contactpunten, het facultatief gebruik van het gewijzigde fytosanitair certificaat en de opstelling van standaarden voor de gereguleerde organismen die niet aan een quarantaine onderworpen zijn.

Ces mesures sont la création de la Commission intérimaire des mesures phytosanitaires (suivant l'article VI.1, de l'Acte constitutif de la FAO, dotée du mandat figurant à l'annexe H), la désignation de points de contacts nationaux officiels, l'utilisation à titre facultatif du certificat phytosanitaire amendé et l'élaboration de normes pour les organismes réglementés non soumis à quarantaine.


Deze maatregelen zijn : de oprichting van de Interimcommissie inzake fytosanitaire maatregelen (overeenkomstig artikel VI.1. van de Oprichtingsakte van de FAO, begiftigd met het mandaat vermeld in bijlage H), de aanwijzing van officiële nationale contactpunten, het facultatief gebruik van het gewijzigde fytosanitair certificaat en de opstelling van standaarden voor de gereguleerde organismen die niet aan een quarantaine onderworpen zijn.

Ces mesures sont la création de la Commission intérimaire des mesures phytosanitaires (suivant l'article VI.1, de l'Acte constitutif de la FAO, dotée du mandat figurant à l'annexe H), la désignation de points de contacts nationaux officiels, l'utilisation à titre facultatif du certificat phytosanitaire amendé et l'élaboration de normes pour les organismes réglementés non soumis à quarantaine.


In die zin verleent het Belgisch nationaal contactpunt de nationale contactpunten van het land van overtreding, toegang tot de gegevens uit het repertorium van de voertuigen zoals bepaald in de artikelen 6, 7, 8 en 9 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen en zoals opgesomd in de bijlage" .

Dans ce sens, le point de contact national belge donne accès aux points de contact nationaux des pays d'infractions à ses propres données du répertoire matricule de véhicules prévu aux articles 6, 7, 8 et 9 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, énumérées dans l'annexe».


Daarnaast legt de verordening marktdeelnemers de verplichting op om alle verdachte transacties alsook verdwijningen en diefstallen van aanzienlijke hoeveelheden van de in bijlage I en II vermelde stoffen en mengsels, te melden. Verdachte transacties moeten worden gemeld aan de nationale contactpunten die door de overheid van de verschillende lidstaten worden aangewezen.

En outre, le règlement impose aux opérateurs économiques de devoir signaler toute transaction suspecte, ainsi que toute disparition ou vol important, impliquant des substances ou des mélanges énumérés dans les annexes I et II. Les transactions suspectes doivent faire l’objet d’un signalement auprès des points de contact nationaux désignés par les autorités des États membres.


Punt 9 van bijlage II bij de RAPV bepaalt het volgende: „De Commissie kan de nationale contactpunten informeren over producten met ernstige risico's die in de Gemeenschap en de Europese Economische Ruimte worden ingevoerd of daaruit worden uitgevoerd”.

L'annexe II, point 9, de la DSGP dispose ce qui suit: «La Commission peut informer les points de contact nationaux à propos des produits qui présentent des risques graves, importés dans la Communauté et dans l'Espace économique européen ou exportés à partir de ceux-ci».


Het beknopt verslag over het integratiebeleid in de EU-27 in de bijlage is opgesteld in samenwerking met de nationale contactpunten voor integratie (NCP’s)[3] en beslaat het jaar 2005 en de eerste helft van 2006.

L'annexe, intitulée «Rapport succinct sur les politiques d'intégration dans l'UE à 27» et rédigée en coopération avec les points de contact nationaux sur l'intégration (PCN)[3], couvre l'année 2005 et le premier semestre de 2006.




Anderen hebben gezocht naar : bijlage nationale contactpunten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage nationale contactpunten' ->

Date index: 2024-03-13
w