Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage mag onderstaande » (Néerlandais → Français) :

Voor de parameters van onderstaande tabel die ook zijn opgenomen in bijlage XI voor het toezicht op het tot drinkwater verwerkbaar grondwater en oppervlaktewater, mag de maximale kwantificatiegrens in het voor menselijke consumptie bestemde water bovendien niet de grens overschrijden die is aangegeven in bijlage XI.

Pour les paramètres du tableau ci-dessous qui sont également repris à l'annexe XI pour la surveillance des eaux souterraines et de surface potabilisables, la limite maximale de quantification dans l'eau destinée à la consommation humaine ne peut en outre dépasser celle qui est indiquée à l'annexe XI.


In afwijking van paragraaf 1 gelden tot en met 20 mei 2018 voor roltabak in rechthoekige roltabak zakjes met wikkels van polyethyleen, polypropyleen of laminaatmateriaal de onderstaande voorschriften, zoals afgebeeld in punt 3 van de bijlage: 1° de informatieve boodschap mag worden aangebracht op het oppervlak dat zichtbaar wordt wanneer de verpakkingseenheid gedeeltelijk wordt losgewikkeld; 2° de algemene waarschuwing mag worden aangebracht op het onderste oppervlak dat zichtbaar wordt wanneer de verpakkingseenheid volledig wordt ge ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, jusqu'au 20 mai 2018, les règles suivantes s'appliquent au tabac à rouler dans des pochettes rectangulaires munies d'un rabat enveloppant constituées de polyéthylène, de polypropylène ou de matériau plastifié, comme illustré au point 3 de l'annexe: 1° le message d'information peut être placé sur la surface qui devient visible quand l'unité de conditionnement est partiellement déballée; 2° l'avertissement général peut être placé sur la surface inférieure, qui devient visible quand l'unité de conditionnement est entièrement ouverte; 3° l'intérieur du rabat, qui devient visible quand l'unité de conditionnem ...[+++]


binnen de limieten van de bovenstaande quota mag in de onderstaande beheersgebieden voor zandspieringen als bepaald in bijlage IID, niet meer worden gevangen dan de hieronder opgegeven hoeveelheden:

dans le cadre des quotas susmentionnés, les captures sont limitées, dans les zones de gestion du lançon spécifiées à l'annexe II D, aux quantités portées ci-dessous:


Het geluidsniveau van de in artikel 1 van deze richtlijn bedoelde trekkers, gemeten overeenkomstig de bepalingen van deze bijlage, mag onderstaande grenzen niet overschrijden:

Le niveau sonore des tracteurs visés à l’article 1er de la présente directive, mesuré dans les conditions prévues par la présente annexe, ne doit pas dépasser les limites suivantes:


Bij enkele assen mag de onderrand van de zijafscherming aan de buitenzijde zich niet verder uitstrekken dan onderstaande afstanden en stralen, gemeten vanuit het middelpunt van het wiel, behalve aan de onderste uiteinden, die afgerond mogen zijn (figuur 2 van bijlage V):

Dans le cas d’un essieu unique, le bord inférieur de la jupe extérieure ne doit pas se situer au-delà des distances et des rayons mesurés à partir du centre de la roue, à l’exception des bords inférieurs qui peuvent être arrondis (figure 2 de l’annexe V).


(c) heeft bij verwerking tot korrels (bijlage II letter B) van volwitte rijst een rendement van 63% waarvan ten minste 97% bestaat uit hele korrels (bijlage II letter A), waarvan het maximumgewichtspercentage aan niet onberispelijke korrels volwitte rijst niet groter mag zijn dan de onderstaande waarden:

(c) avoir un rendement à l'usinage en grains (annexe II, alinéa B) de riz blanchi de 63 % dont 97 % au moins constitués de grains entiers (Annexe II, alinéa A), dont le pourcentage en poids de grains de riz blanchi qui ne sont pas de qualité irréprochable ne doit pas être supérieur aux valeurs suivantes:


a) de netto-overname door een partij van bijlage B mag voor de drie mechanismen van Kyoto tezamen niet meer bedragen dan het hoogste van de twee cijfers die de onderstaande formules opleveren:

Les acquisitions nettes de toute Partie visée à l'annexe B pour l'ensemble des trois mécanismes de Kyoto ne doivent pas dépasser la plus élevée des deux options suivantes :


// Grenswaarden // // Het geluidsniveau, gemeten overeenkomstig de punten 5.2.2.2 tot en met 5.2.2.5 van deze bijlage, mag onderstaande waarden niet overschrijden: 1.2.3 // // // // // Categorie voertuigen // Grens- waarden (dB(A)) // // // // 5.2.2.1.1.

// Valeurs limites // // Le niveau sonore mesuré conformément aux points 5.2.2.2 à 5.2.2.5 de la présente annexe ne doit pas dépasser les limites suivantes: // 1.2.3 // // Catégories de véhicules // Valeurs limites [dB (A)] // // // // 5.2.2.1.1.


Het geluidsniveau, gemeten overeenkomstig de punten 5.2.2.2 tot en met 5.2.2.5 van deze bijlage mag onderstaande waarden niet overschrijden: >PIC FILE= "T0029300">

Le niveau sonore mesuré conformément aux points 5.2.2.2 à 5.2.2.5 inclus de la présente annexe ne doit pas dépasser les limites ci-après: >PIC FILE= "T0029288">


Het geluidsniveau van de in artikel 1 van deze richtlijn bedoelde trekkers , gemeten overeenkomstig de bepalingen van deze bijlage , mag onderstaande grenzen niet overschrijden :

Le niveau sonore des tracteurs visés à l'article 1er de la présente directive, mesuré dans les conditions prévues par la présente annexe, ne doit pas dépasser les limites suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage mag onderstaande' ->

Date index: 2025-08-23
w