Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecontroleerde onderneming
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

Traduction de «bijlage iv waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) een duidelijke indicatie van de kant van de Gemeenschap van de indicatieve programmeerbare financiële middelen bedoeld in artikel 3 van bijlage IV, waarover het land/de regio gedurende de periode van vijf jaar kan beschikken;

b) une indication claire par la Communauté de l'enveloppe financière programmable indicative visée à l'article 3 de l'annexe IV, dont le pays ou la région peut disposer au cours de la période de cinq ans;


het aantal projecten als bedoeld in bijlage II waarover een besluit is genomen overeenkomstig artikel 4, lid 2.

le nombre de projets visés à l'annexe II soumis à une détermination conformément à l'article 4, paragraphe 2.


het aantal projecten als bedoeld in bijlage II waarover een besluit is genomen overeenkomstig artikel 4, lid 2;

le nombre de projets visés à l'annexe II soumis à une détermination conformément à l'article 4, paragraphe 2;


c)het aantal projecten als bedoeld in bijlage II waarover een besluit is genomen overeenkomstig artikel 4, lid 2.

c)le nombre de projets visés à l'annexe II soumis à une détermination conformément à l'article 4, paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BIJLAGE: INTERINSTITUTIONEEL AKKOORD tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

ANNEXE: ACCORD INTERINSTITUTIONNEL entre le Parlement europÉen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement europÉen et au traitement par celui-ci des informations classifiÉes dÉtenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique ÉtrangÈre et de sÉcuritÉ commune


1. In het plan dienen de in bijlage IV vastgestelde niveaus en frequenties van de monsternemingen in acht te worden genomen. Op verzoek van een lidstaat kan de Commissie evenwel, overeenkomstig de regelgevingsprocedure in artikel 33, lid 2, de in die bijlage vastgestelde minimumeisen inzake de controle aanpassen voor de lidstaten in kwestie, op voorwaarde dat duidelijk vaststaat dat daardoor de algemene doeltreffendheid van het plan voor de betrokken lidstaat toeneemt en de mogelijkheden waarover de lidstaat beschikt ter identificatie ...[+++]

1. Le plan doit respecter les niveaux et les fréquences de prélèvement d’échantillons prévus à l’annexe IV. Toutefois, à la demande d’un État membre, la Commission peut, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 33, paragraphe 2, adapter pour les États membres concernés les exigences de contrôle minimal fixées par l’annexe IV, à condition qu’il soit clairement établi qu’une telle adaptation augmente l’efficacité générale du plan pour l’État membre concerné et ne diminue en aucune façon ses possibilités d’identification des résidus, ou des cas de traitement illégal, des substances indiquées à l’annexe I.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, vóór de stemming, vóór de stemming van de leden over het verslag-Casaca, verzoek ik het volgende, waarbij ik mij baseer op het Reglement van het Parlement, bijlage I, artikel 1, en ik lees een gedeelte van bijlage I, artikel 1: ".deelt een lid, dat een rechtstreeks financieel belang heeft bij het onderwerp waarover wordt beraadslaagd, zulks mondeling mede".

- Monsieur le Président, avant le vote, avant leur vote sur le rapport Casaca, en m’appuyant sur le règlement du Parlement, annexe I, article 1, je demande la chose suivante, et je lis une partie de l’annexe I, article 1: «Tout député ayant un intérêt financier direct dans l’affaire en discussion le signale oralement».


De begroting van 2008 wordt dus de tweede begroting waarover overeenstemming bereikt moet worden binnen de grenzen van de plafonds die zijn vastgesteld in bijlage 1 van het Interinstitutionele Akkoord (IIA) van 17 mei 2006 (bijlage 1 van dit werkdocument).

Le budget 2008 sera dès lors le deuxième convenu avec les plafonds globaux fixés à l’annexe 1 (en annexe 1 au présent document) de l’accord interinstitutionnel (AII) du 17 mai 2006.


Ik wil even stilstaan bij een van de oneerlijke handelspraktijken waarover in de bijlage wordt gesproken en die het onderwerp van een amendement is waarover we morgen stemmen.

Je voudrais revenir sur l’une des pratiques commerciales déloyales spécifiques qui est traitée en annexe et qui fait l’objet d’un amendement sur lequel nous devrons nous prononcer demain.


In een bijlage [14] bij dit verslag wordt een overzicht gegeven van de stand van uitvoering van de individuele maatregelen van het Actieplan waarover nog wordt onderhandeld (de maatregelen waarover reeds overeenstemming is bereikt, zijn niet langer in het overzicht opgenomen maar worden voor de laatste keer samengevat aan het begin van de bijlage).

L'annexe au présent rapport [14] indique quel est l'état d'avancement des mesures du Plan d'action qui sont encore en cours de négociation (les mesures qui ont déjà fait l'objet d'un accord n'apparaissent plus mais sont résumées pour la dernière fois au début de l'annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage iv waarover' ->

Date index: 2021-03-18
w