Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijlage
Overeenstemmen

Traduction de «bijlage iii overeenstemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personenauto's die met een model van het door de overeenkomst bestreken gamma overeenstemmen

voitures particulières correspondant à un modèle de la gamme visée par l'accord


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt mutatis mutandis voor artikel 121, § 3, en bijlage 11 bij het ontwerp, die overeenstemmen met respectievelijk artikel 34, lid 3, en bijlage III bij Richtlijn 2014/25/EU.

Il en va de même mutatis mutandis pour l'article 121, § 3, et l'annexe 11 du projet, qui correspondent respectivement à l'article 34, paragraphe 3, et à l'annexe III de la Directive 2014/25/UE.


III. - Bijkomende specifieke exploitatievoorwaarden Art. 5. § 1. De bijkomende specifieke exploitatievoorwaarden bedoeld in de artikels 6 tot 8, 10, 12 en 13 van de ordonnantie worden bepaald: 1° voor de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen die overeenstemmen met de categorie "hotel", door bijlage 1; 2° voor de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen die overeenstemmen met de categorie "aparthotel", door bijlage ...[+++]

III. - Conditions d'exploitation spécifiques complémentaires Art. 5. § 1. Les conditions spécifiques complémentaires visées aux articles 6 à 8, 10, 12 et 13 de l'ordonnance sont déterminées : 1° pour les établissements d'hébergement touristique correspondant à la catégorie « hôtel », par l'annexe 1; 2° pour les établissements d'hébergement touristique correspondant à la catégorie « appart-hôtel », par l'annexe 2; 3° pour les établissements d'hébergement touristique correspondant à la catégorie « résidences de tourisme » et à la sous-catégorie « meublé de tourisme », par l'annexe 3 ; 4° pour les établissements d'hébergement touristi ...[+++]


De overgang van rechtstreeks beheer van de pretoetredingsfondsen door de Commissie naar indirect beheer door de in bijlage I vermelde begunstigde landen moet geleidelijk verlopen en overeenstemmen met de capaciteit van elk van deze begunstigde landen .

Le passage de la gestion directe des fonds de préadhésion par la Commission à une gestion indirecte déléguée aux pays bénéficiaires mentionnés à l'annexe I devrait être progressif et s'opérer en fonction des capacités respectives de ces pays .


De specifieke doelstellingen die met elk van die drie prioriteiten overeenstemmen, worden samen met de hoofdlijnen van de activiteiten beschreven in de delen I tot en met III van bijlage I.

Les objectifs spécifiques correspondant à chacune de ces trois priorités sont énoncés à l'annexe I, sections I à III, avec les grandes lignes des activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6 bis) De vereisten en de vorm van producentenregistratie moeten overeenstemmen met de registratievereisten en het registratieformaat in de zin van artikel 16, lid 3, en Bijlage X, deel A, van Richtlijn 2012/19/EU van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).

(6 bis) Les obligations et le format en matière d'enregistrement des producteurs devraient être cohérents avec les obligations et le format en matière d'enregistrement établis conformément à l'article 16, paragraphe 3, et à la partie A de l'annexe X de la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).


Met betrekking tot Richtlijn 1999/93/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de criteria vast te stellen aan de hand waarvan lidstaten bepalen of een instantie voor aanwijzing geschikt is om te bepalen of de veilige middelen voor het aanmaken van handtekeningen met de eisen van bijlage III overeenstemmen. Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van Richtlijn 1999/93/EG door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten deze volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG, bepaalde regelgevingsprocedure met toetsing worden vastgesteld.

En ce qui concerne la directive 1999/93/CE, il convient d'habiliter la Commission à énoncer les critères auxquels les États membres doivent se référer pour déterminer si un organisme devrait être désigné afin de déterminer la conformité des dispositifs sécurisés de création de signature aux conditions posées à son annexe III. Ces mesures ayant une portée générale et ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de la directive 1999/93/CE en la complétant par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels, elles doivent être arrêtées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 5 bis de la décision 1999/4 ...[+++]


a)DSi1.1 is gelijk aan de som van de feitelijke oppervlakten voor alle VRG’s die overeenstemmen met de in bijlage I bij Richtlijn 2007/2/EG vermelde thematische categorieën, gedeeld door de som van de theoretische oppervlakten voor alle VRG’s die overeenstemmen met de in die bijlage vermelde thematische categorieën.

a)la somme des zones effectives couvertes par les séries de données géographiques correspondant aux thèmes énumérés à l’annexe I de la directive 2007/2/CE, divisée par la somme des zones pertinentes pour les séries de données géographiques correspondant aux thèmes énumérés dans ladite annexe (DSi1.1).


b)DSi1.2 is gelijk aan de som van de feitelijke oppervlakten voor alle VRG’s die overeenstemmen met de in bijlage II bij Richtlijn 2007/2/EG vermelde thematische categorieën, gedeeld door de som van de theoretische oppervlakten voor alle VRG’s die overeenstemmen met de in die bijlage vermelde thematische categorieën.

b)la somme des zones effectives couvertes par les séries de données géographiques correspondant aux thèmes énumérés à l’annexe II de la directive 2007/2/CE, divisée par la somme des zones pertinentes pour les séries de données géographiques correspondant aux thèmes énumérés dans ladite annexe (DSi1.2).


c)DSi1.3 is gelijk aan de som van de feitelijke oppervlakten voor alle VRG’s die overeenstemmen met de in bijlage III bij Richtlijn 2007/2/EG vermelde thematische categorieën, gedeeld door de som van de theoretische oppervlakten voor alle VRG’s die overeenstemmen met de in die bijlage vermelde thematische categorieën.

c)la somme des zones effectives couvertes par les séries de données géographiques correspondant aux thèmes énumérés à l’annexe III de la directive 2007/2/CE, divisée par la somme des zones pertinentes pour les séries de données géographiques correspondant aux thèmes énumérés dans ladite annexe (DSi1.3).


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat proeven inzake acute toxiciteit worden uitgevoerd overeenkomstig bijlage VIII, deel 2, punt 1 en dat de resultaten van deze proeven overeenstemmen met de in bijlage VIII, deel 2, punt 2, vermelde waarden.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les essais de toxicité aiguë soient réalisés conformément à la partie 2, point 1 de l'annexe VIII et pour que les résultats de ces essais soient conformes aux valeurs fixées dans la partie 2, point 2 de l'annexe VIII.




D'autres ont cherché : bijlage     overeenstemmen     bijlage iii overeenstemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage iii overeenstemmen' ->

Date index: 2023-06-21
w