Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van raamwerk produceren
Digitaal delen
E 751
E 761
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren

Vertaling van "bijlage iii delen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


E 761 | meticlorpindol-methylbenzoquaat: mengsel van 100 delen meticlorpindol en 8,35 delen methylbenzoquaat

E 761 | méticlorpindol/méthylbenzoquate: mélange de 100 parties de méticlorpindol et 8,35 parties de méthylbenzoquate


delen van raamwerk produceren

fabriquer des sections de cadres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; v) berekeningen voor ontwerpen, uitgevoerde controles enz.; vi) testverslagen; vii) de handleiding en veiligheidsinformatie als bedoeld in bijlage III, punt 2; viii) een document met een beschrijving van : - de gekozen materialen, - de gekozen lasprocedés, - de gekozen controles, - alle ter zake doende informatie over het ontwerp van het drukvat. d) in voorkomen ...[+++]

Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; v) les résultats des calculs de conception, des contrôles effectués, etc.; vi) les rapports d'essais; vii) les notices d'instructions et les informations sur la sécurité visées à l'annexe III, point 2; viii) un document descriptif précisant : - les matériaux retenus, - les procédés de soudage retenus, - les contrôles retenus, - tous les renseignements pertinents relatifs à la conception des récipients; d) le cas échéant, les modèles de récipients représentatifs de la fabrication envisagée.


7. Alle Partijen delen de antwoorden voor elke in Bijlage III vermelde chemische stof aan het Secretariaat mee, uiterlijk op de voor hen vastgestelde datum van inwerkingtreding van dit Verdrag. Een Partij die die antwoorden reeds heeft meegedeeld in het kader van de Gewijzigde Richtsnoeren van Londen of van de Internationale Gedragscode, hoeft deze niet nogmaals in te dienen.

7. Chaque Partie communique au Secrétariat, au plus tard à la date d'entrée en vigueur de la Convention pour elle-même, des réponses pour chacun des produits chimiques inscrits à l'annexe III. Les Parties qui ont communiqué leurs réponses en vertu de la version modifiée des Directives de Londres ou du Code international de conduite ne sont pas tenues de les communiquer à nouveau.


Bijlage III bestaat uit twee delen : A — verwijderingshandelingen en B — recuperatieverrichtingen.

L'annexe III se compose de deux parties: A — opérations d'élimination et B — opérations de récupération.


Bijlage III bestaat uit twee delen : A — verwijderingshandelingen en B — recuperatieverrichtingen.

L'annexe III se compose de deux parties: A — opérations d'élimination et B — opérations de récupération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Alle Partijen delen de antwoorden voor elke in Bijlage III vermelde chemische stof aan het Secretariaat mee, uiterlijk op de voor hen vastgestelde datum van inwerkingtreding van dit Verdrag. Een Partij die die antwoorden reeds heeft meegedeeld in het kader van de Gewijzigde Richtsnoeren van Londen of van de Internationale Gedragscode, hoeft deze niet nogmaals in te dienen.

7. Chaque Partie communique au Secrétariat, au plus tard à la date d'entrée en vigueur de la Convention pour elle-même, des réponses pour chacun des produits chimiques inscrits à l'annexe III. Les Parties qui ont communiqué leurs réponses en vertu de la version modifiée des Directives de Londres ou du Code international de conduite ne sont pas tenues de les communiquer à nouveau.


2. Elke Partij zorgt ervoor dat een in Bijlage III vermelde chemische stof niet uit haar grondgebied wordt uitgevoerd naar een invoerende Partij die er door uitzonderlijke omstandigheden niet in is geslaagd een antwoord mee te delen of die een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft meegedeeld, tenzij :

2. Chaque Partie veille à ce qu'aucun produit chimique inscrit à l'annexe III ne soit exporté à partir de son territoire à destination d'une Partie importatrice qui, en raison de circonstances exceptionnelles, n'a pas communiqué sa réponse ou qui a communiqué une réponse provisoire ne contenant pas de décision provisoire, sauf :


III. - Conformiteit van meetinstrumenten Vermoeden van conformiteit van meetinstrumenten Art. 14. Meetinstrumenten die conform zijn met geharmoniseerde normen of delen daarvan waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht in overeenstemming te zijn met de in bijlage I en in de relevante instrumentspecifieke bijlagen beschreven essentiële eisen die door die normen of delen daarvan worden bestreken.

III. - Conformité des instruments de mesure Présomption de conformité des instruments de mesure Art. 14. Les instruments de mesure conformes à des normes harmonisées ou à des parties de normes harmonisées dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne sont présumés conformes aux exigences essentielles qui sont énoncées à l'annexe I et aux annexes spécifiques pertinentes et couvertes par ces normes ou parties de normes.


3. Definities en symbolen 3.1. Definities a) De berekeningsdruk "P" is de overdruk die door de fabrikant is gekozen en die gebruikt wordt voor de bepaling van de dikte van de aan druk onderworpen delen van het drukvat. b) De maximale bedrijfsdruk PS" is de maximale overdruk die, onder normale gebruiksomstandigheden van het drukvat, mag worden uitgeoefend. c) De minimale bedrijfstemperatuur "Tmin" is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. d) De maximale bedrijfstemperatuur "Tmax" is de hoogste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. e ...[+++]

3. Définitions et symboles 3.1. Définitions a) La pression de calcul « P » est la pression relative choisie par le fabricant et utilisée pour déterminer l'épaisseur des parties du récipient soumises à pression. b) La pression maximale de service « PS » est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient. c) La température minimale de service « Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. d) La température maximale de service « Tmax » est la température stabilisée la plus élevée de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. e) La limite d'élasticité « ReT » est la valeur à la températu ...[+++]


Nadere bijzonderheden betreffende de te verstrekken gegevens zijn te vinden in de twee steunbetuigingsmodellen in bijlage III (delen A en B) bij de verordening.

Les deux modèles de formulaires de déclaration de soutien, qui figurent à l’annexe III (parties A et B) du règlement, contiennent toutes les exigences en matière de données à fournir.


Nadere bijzonderheden betreffende de te verstrekken gegevens zijn te vinden in de twee steunbetuigingsmodellen in bijlage III (delen A en B) bij de verordening.

Les deux modèles de formulaires de déclarations de soutien, qui figurent à l'annexe III (parties A et B) du règlement, contiennent toutes les exigences en matière de données à fournir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage iii delen' ->

Date index: 2021-06-30
w