Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
GATS Article II Exemptions
Geconjugeerde Latijnse vierkanten
In Latijnse letters
LMU
Latijnse Muntunie
Latijnse Unie

Traduction de «bijlage ii latijnse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latijnse Muntunie | Latijnse Unie | LMU [Abbr.]

Union latine | Union monétaire latine | UML [Abbr.]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


geconjugeerde Latijnse vierkanten

carrés latins conjugués


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage II Latijnse namen van de genoemde zeevogelsoorten

Annexe II Noms latins des espèces d'oiseaux marins visées


In de lijst in deel 2 van deze bijlage zijn de visbestanden vermeld in alfabetische volgorde van de Latijnse namen van de vissoorten.

Sur la liste figurant dans la partie 2 de la présente annexe, les stocks de poissons sont énumérés dans l'ordre alphabétique des noms latins des espèces.


In de lijst in deel 2 van deze bijlage zijn de visbestanden vermeld in alfabetische volgorde van de Latijnse namen van de vissoorten.

Sur la liste figurant dans la partie 2 de la présente annexe, les stocks de poissons sont énumérés dans l’ordre alphabétique des noms latins des espèces.


De lidstaten dienen in de regel Latijnse lettertekens te gebruiken voor het invoeren van gegevens in SIS II. De transliteratie- en transcriptieregels in bijlage 1 zijn echter van kracht.

En règle générale, les États membres utiliseront l’alphabet latin pour introduire les données dans le SIS II, sans préjudice des règles de translittération et de transcription figurant à l’annexe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage II bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB dient te worden gewijzigd als blijk van erkenning dat de situatie van de scholen die het Latijnse schrift gebruiken in sommige gebieden van de regio Trans-Dnjestrië is verbeterd,

Il convient de modifier l’annexe II de la position commune 2004/179/PESC compte tenu de l’amélioration de la situation des établissements scolaires de certaines parties de la région de Transnistrie où l’enseignement est dispensé en alphabet latin,


1". onderscheidingsteken van de lidstaat van inschrijving": een geheel bestaande uit één, twee of drie Latijnse hoofdletters, waarmee de lidstaat waar het voertuig is ingeschreven wordt aangeduid, als omschreven in de bijlage;

1) «signe distinctif de l'État membre d'immatriculation»: un ensemble composé de une à trois lettres en caractères latins majuscules désignant l'État membre dans lequel est immatriculé le véhicule;


2 . De Lid-Staten mogen de overbrenging naar hun grondgebied en het in de handel brengen van de in de bijlage genoemde stoffen niet verbieden uitsluitend op grond van het feit dat zij de etikettering onvoldoende achten , indien de in lid 1 voorgeschreven aanduidingen voorkomen op de verpakking of omhulsels en indien de in lid 1 , onder b ) en c ) , voorgeschreven aanduidingen zijn gesteld in twee officiële talen van de Gemeenschap , en wel in een taal van Germaanse en in een taal van Latijnse oorsprong .

2. Les États membres ne peuvent interdire l'introduction dans leur territoire et la mise dans le commerce des substances énumérées à l'annexe pour la seule raison qu'ils considèrent l'étiquetage comme insuffisant, si les indications prévues au paragraphe 1 figurent sur les emballages ou récipients et si celles prévues au paragraphe 1 sous b) et c) sont rédigées dans deux langues officielles de la Communauté, l'une d'origine germanique et l'autre d'origine latine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage ii latijnse' ->

Date index: 2022-03-30
w