Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage i vermelde inheemse boomsoorten " (Nederlands → Frans) :

Voorts worden een genus en drie boomsoorten vermeld in bijlage III, waarin soorten zijn opgenomen waarvan de uitvoer door landen eenzijdig is beperkt.

En outre, un gène et trois essences d'arbres sont énumérés à l'annexe 3, lorsque les pays ont restreint unilatéralement les exportations de ces essences.


In het eerste lid, 2°, wordt verstaan onder inheemse soorten: de boomsoorten die voorkomen in bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2015 betreffende het verlenen van subsidies voor bebossing en herbebossing met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de programmaperiode 2014-2020.

Dans l'alinéa premier, 2°, on entend par espèces indigènes : les espèces d'arbres qui figurent dans l'annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2015 relatif au subventionnement du boisement et du reboisement, en application du Programme flamand de Développement rural pour la période de programmation 2014-2020.


Art. 3. In artikel 1.1.2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in definities dieren/opslag mest (Hoofdstukken 5.9. en 5.28.) wordt de definitie "inheemse grote zoogdieren" vervangen door wat volgt : "-"grote zoogdieren" : dieren zoals paarden en runderachtigen, die gespeend zijn; "; 2° in definities dieren/opslag mest (Hoofdstukken 5.9. en 5.28.) wordt in de definitie "inheemse kleine zoogdieren" het woord "inheemse" opgeheven; 3° in definities ozonlaagafbrekende stoffen en gefluoreerde broeikasgassen wordt de definitie " ...[+++]

Art. 3. A l'article 1.1.2 du même arrêté, modifié pour la dernière fois par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les définitions « animaux/stockage d'effluents d'élevage (Chapitres 5.9. en 5.28.) la définition de "gros mammifères indigènes" est remplacée par ce qui suit : "gros mammifères" : des animaux tels les chevaux et animaux de l'espèce bovine qui sont sevrés ; »; 2° dans les définitions des animaux/stockage d'effluents d'élevage (chapitres 5.9 et 5.28), le terme « indigène » est supprimé dans la définition de « petits mammifères indigènes » ; 3° dans les défi ...[+++]


12. - Wijzigingen van bijlage 4 Art. 32. In bijlage 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan punt B, 3° wordt de volgende zinsnede toegevoegd : "of, als het invasieve uitheemse soorten, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 4°, betreft, naar een voorziening met het oog op het euthanaseren ervan"; 2° punt D,2° wordt vervangen door wat volgt : "de vrijlating van de opgevangen inheemse dieren di ...[+++]

12. - Modifications à l'annexe 4 Art. 32. A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point B, 3° est complété par le membre de phrase suivant : « ou, s'il s'agit d'espèces exotiques envahissantes, visées à l'article 3, § 1, alinéa 1, 4°, vers une structure en vue de leur euthanasie ». 2° le point D, 2° est remplacé par ce qui suit : « la libération de l'animal indigène accueilli doit se faire sur le lieu où il a été trouvé avant son accueil au centre.


Bovendien zou de inrichting van de vergaarkom ter aanvulling van dit netwerk moeten dienen : - de aanplantingen zullen worden uitgevoerd door middel van inheemse soorten vermeld in de lijst als bijlage waarbij knotwilgen zullen worden opgenomen ; Overwegende dat deze voorwaarden zullen worden opgenomen in de aanvragen om globale vergunning van de bedrijven die zich zullen komen vestigen alsook in de aanvraag om vergunning voor de inrichting van de locatie.

En outre l'aménagement du bassin d'orage devrait compléter ce réseau : - les plantations seront réalisées au moyen d'espèces indigènes reprises dans la liste en annexe et intègreront des saules taillés en têtards ; Considérant que ces conditions seront intégrées dans les demandes de permis unique des entreprises qui viendront s'installer ainsi que dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone.


Art. 9. Om bebouwingsredenen of voor de verbetering van de biodiversiteit komen de natuurlijke of kunstmatige verjongingen van niet in bijlage I vermelde inheemse boomsoorten in aanmerking voor toelagen ten belope van bedragen voorzien voor de andere loofbomen overeenkomstig artikel 10, §§ 2 en 3.

Art. 9. Pour des raisons culturales ou d'amélioration de la biodiversité, les régénérations naturelles ou artificielles d'espèces indigènes non reprises à l'annexe 1 sont subsidiables aux montants prévus pour les autres feuillus conformément à l'article 10, §§ 2 et 3.


Ter uitvoering van artikel 5 van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 worden de lijsten betreffende respectievelijk de inheemse dagvlinders, de inheemse hogere planten, de inheemse libellen, de inheemse loopkevers, de inheemse sprinkhanen en krekels en de inheemse vogelsoorten die als bijlage 1, 2, 3, 4, 5 en 6 bij dit besluit zijn gevoegd, vastgesteld als rode lijsten als vermeld in artikel 5 van voormeld besluit.

En exécution de l'article 5 de l'arrêté sur les Espèces du 15 mai 2009, les listes relatives respectivement aux papillons de jour indigènes, aux plantes supérieures indigènes, aux libellules indigènes, aux carabes indigènes, aux sauterelles indigènes, aux grillons et aux espèces d'oiseaux indigènes jointes en annexes 1, 2, 3, 4, 5 et 6 au présent arrêté, sont établies comme des listes rouges telles que visées à l'article 5 du présent arrêté.


Art. 9. Om bebouwingsredenen of voor de verbetering van de biodiversiteit komen de natuurlijke of kunstmatige verjonging van niet in bijlage I vermelde inheemse boomsoorten in aanmerking voor toelagen ten belope van bedragen voor de andere loofbomen overeenkomstig artikel 10, § 2 en § 3.

Art. 9. Pour des raisons culturales ou d'amélioration de la biodiversité, les régénérations naturelles ou artificielles d'espèces indigènes non reprises à l'annexe 1 sont subsidiables aux montants prévus pour les autres feuillus conformément à l'article 10, § 2 et § 3.


- worden de randen van de bosgebieden zodanig ingericht dat er in openingen wordt voorzien, en worden ze beplant met een dubbele rij randsoorten die als struikgewas groeien en die boomvormig, van inheemse oorsprong en aangepast zijn aan de plaatselijke edafische voorwaarden en die natuurlijk reeds aanwezig zijn in het betrokken geografische gebied (er wordt verwezen naar de in bijlage 1 vermelde lijst) om een vegetatie van bosrande ...[+++]

* les lisières des zones boisées sont aménagées en créneaux et plantées d'une double rangée d'espèces buissonnantes et arborescentes de bordure, d'origine indigène et adaptées aux conditions édaphiques locales et déjà naturellement présentes dans la région géographique concernée (on se réfère à la liste publiée en annexe 1), de manière à récréer une végétation d'ourlet forestier;


Art. 6. De natuurlijke of kunstmatige verjongingen van inheemse soorten die niet in bijlage I vermeld worden, zijn subsidieerbaar om bebouwingsredenen of om de biodiversiteit te verbeteren.

Art. 6. Les régénérations naturelles ou artificielles d'espèces indigènes non reprises à l'annexe 1 sont subsidiables pour des raisons culturales ou d'amélioration de la biodiversité.


w