Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijlage
Goederen die niet onder bijlage I vallen

Vertaling van "bijlage i evenzo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht

liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité




goederen die niet onder bijlage I vallen

marchandises hors annexe I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van artikel 222 kunnen de ondernemingen waaraan een vergunning is verleend om levensverzekeringsactiviteiten uit te oefenen, ook een vergunning verkrijgen voor niet-levensverzekeringsactiviteiten die betrekking hebben op de risico's van de takken 1 en 2 als vermeld in Bijlage I. Evenzo kunnen ondernemingen waaraan uitsluitend voor de risico's van de takken 1 en 2 als vermeld in Bijlage I, een vergunning is verleend, tevens een vergunning verkrijgen om levensverzekeringsactiviteiten uit te oefenen.

Par dérogation à l'article 222, les entreprises qui ont reçu l'agrément pour l'exercice de l'activité d'assurance-vie peuvent obtenir un agrément pour l'exercice d'activités d'assurance non-vie restreintes aux risques visés aux branches 1 et 2 mentionnées à l'Annexe I. De même, les entreprises agréées uniquement pour les risques visés aux branches 1 et 2 mentionnées à l'Annexe I peuvent obtenir un agrément pour l'exercice de l'activité d'assurance-vie.


Evenzo wordt in het vijftiende streepje van bijlage A onnodig vermeld dat de plaats, de dag en het uur van de algemene vergadering alsook de wijze waarop het stemrecht wordt uitgeoefend in de statuten moeten worden opgenomen.

De même, le quinzième tiret de l'annexe A précise inutilement que les statuts doivent contenir les lieu, jour et heure de l'assemblée générale et le mode d'exercice du droit de vote.


Indien de schuldvorderingen opgemaakt worden namens het ontvangkantoor van het, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, en zij opgenomen worden in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van deze laatste, wordt hun invordering evenzo verzekerd door de voormelde Teams, volgens de verdeling vastgesteld in bijlage 3.

De même, si des créances sont établies au nom du bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qu'elles sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel comme relevant de ce dernier, leur recouvrement est assuré par les Teams sus décrits, selon la répartition fixée à l'annexe 3.


Evenzo zijn de gewestelijke overheden betrokken bij het protocol V, in zoverre sommige bepalingen van de technische bijlage betrekking hebben op het beleid inzake leefmilieu en de externe aspecten van het vergunningsbeleid voor gevaarlijke inrichtingen en de opleiding van het personeel dat er wordt tewerkgesteld (zie b) en c) van de algemene preventieve maatregelen).

De même les autorités régionales sont-elles concernées par le protocole V, en tant que certaines des dispositions de son annexe technique concernent la politique en matière d'environnement et les aspects externes de la politique d'autorisation des établissements dangereux et la formation du personnel qui y est employé (voir les littera b) et c) des mesures préventives générales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenzo zijn de gewestelijke overheden betrokken bij het protocol V, in zoverre sommige bepalingen van de technische bijlage betrekking hebben op het beleid inzake leefmilieu en de externe aspecten van het vergunningsbeleid voor gevaarlijke inrichtingen en de opleiding van het personeel dat er wordt tewerkgesteld (zie b) en c) van de algemene preventieve maatregelen).

De même les autorités régionales sont-elles concernées par le protocole V, en tant que certaines des dispositions de son annexe technique concernent la politique en matière d'environnement et les aspects externes de la politique d'autorisation des établissements dangereux et la formation du personnel qui y est employé (voir les littera b) et c) des mesures préventives générales).


Evenzo voorziet Verordening (EU) nr. XXXX/2014 in de bevordering van de visserij- en aquacultuurproducten die in de bijlage bij die verordening zijn opgenomen. Bijgevolg mogen visserij- en aquacultuurproducten die in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 1379/2013 zijn opgenomen alleen in aanmerking komen voor voorlichtings- en afzetbevorderingsacties in het kader van deze regeling indien zij verband houden met een ander landbouwproduct of levensmiddel.

De même, le règlement (UE) n o ./2014 prévoit la promotion des produits de la pêche et de l'aquaculture énumérés à son annexe I. En conséquence, il convient de limiter, en ce qui concerne les produits de la pêche et de l'aquaculture énumérés à l'annexe I du règlement (UE) n o 1379/2013, l'éligibilité aux actions d'information et de promotion dans le cadre du présent régime, au seul cas où les produits de la pêche et de l'aquaculture sont associés à un autre produit agricole ou alimentaire.


Evenzo moeten de verplichtingen voortvloeiende uit internationale overeenkomsten die door alle lidstaten geratificeerd zijn en in bijlage XIV zijn opgesomd, van toepassing zijn tijdens de uitvoering van de opdracht.

De même, les obligations découlant des accords internationaux ratifiés par l’ensemble des États membres, énumérés à l’annexe XIV, devraient s’appliquer lors de l’exécution du marché.


Evenzo moeten de verplichtingen voortvloeiende uit internationale overeenkomsten die door alle lidstaten geratificeerd zijn en in bijlage XI zijn opgesomd, van toepassing zijn tijdens de uitvoering van de opdracht.

De même, les obligations découlant des accords internationaux ratifiés par l'ensemble des États membres, énumérés à l'annexe XIV, devraient s'appliquer lors de l'exécution du marché.


Evenzo kunnen de familieleden die hem vergezellen of die zich bij hem voegen geen aanspraak meer maken op maatschappelijke dienstverlening tijdens gans de geldigheidsduur van hun bijlage 19 of 19ter.

De même, les membres de la famille qui l'accompagnent ou le rejoignent, ne peuvent plus prétendre au droit à l'aide sociale pendant toute la durée de leur annexe 19 ou 19ter.


Ten aanzien van dieselbrandstof bepaalt artikel 4 van richtlijn 98/70/EG evenzo dat die, vanaf uiterlijk 1 januari 2005, alleen op het grondgebied van de lidstaten in de handel kan worden gebracht indien die in overeenstemming is met de in bijlage IV van de richtlijn vastgestelde milieuspecificaties.

De même, en ce qui concerne le carburant diesel, l'article 4 de la directive 98/70/CE dispose qu'à partir du 1 janvier 2005 au plus tard, celui-ci ne peut être commercialisée sur le territoire des Etats membres que s'il est conforme aux spécifications environnementales fixées à l'annexe 4 de la directive.




Anderen hebben gezocht naar : bijlage     bijlage i evenzo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage i evenzo' ->

Date index: 2022-06-30
w