Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage bij de onderhavige verordening vermelde visserijbepalende soorten » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 mogen op grond van artikel 15, lid 4, onder c), van Verordening (EU) nr. 1380/2013 de volgende hoeveelheden van de in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde visserijbepalende soorten worden teruggegooid:

Par dérogation à l'article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1380/2013, les quantités suivantes des espèces qui définissent l'activité de pêche telles que précisées à l'annexe du présent règlement peuvent être rejetées en application de l'article 15, paragraphe 4, point c), du règlement (UE) no 1380/2013:


De in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde variabelen zijn bepaald in de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 1726/1999 en in de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 1916/2000.

Les variables spécifiées à l’annexe du présent règlement sont définies aux annexes I et II du règlement (CE) no 1726/1999 et aux annexes I et II du règlement (CE) no 1916/2000.


1. Voor de industriële grondstoffen wordt een in artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 318/2006 bedoeld leveringscontract gesloten tussen de fabrikant en de verwerker, die garandeert dat deze grondstoffen in de Gemeenschap worden gebruikt voor de vervaardiging van in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde producten.

1. Les matières premières industrielles font l'objet du contrat de livraison visé à l’article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) no 318/2006 entre un fabricant et un transformateur qui en garantit l'utilisation dans la Communauté pour la fabrication des produits visés à l’annexe du présent règlement.


De in artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 opgenomen aanlandingsverplichting is in de Middellandse Zee van toepassing op de in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde visserijen.

L'obligation de débarquement visée à l'article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1380/2013 s'applique dans la mer Méditerranée aux pêcheries figurant à l'annexe du présent règlement.


Producentenorganisaties kunnen de opslag van in bijlage II bij de onderhavige verordening vermelde visserijproducten medefinancieren op voorwaarde dat:

Les organisations de producteurs peuvent cofinancer le stockage des produits de la pêche énumérés à l'annexe II du présent règlement pour autant que ces produits:


Producentenorganisaties kunnen de opslag van in bijlage II bij de onderhavige verordening vermelde visserijproducten financieren op voorwaarde dat:

Les organisations de producteurs peuvent financer le stockage des produits de la pêche énumérés à l’annexe II du présent règlement pour autant que ces produits:


(d bis) de minimale en maximale termijn voor de financiering van de opslag van in bijlage II bij de onderhavige verordening vermelde visserijproducten duidelijk worden vastgelegd.

d bis) et que les périodes minimale et maximale du financement du stockage des produits de la pêche énumérés à l’annexe II du présent règlement soient expressément fixées.


„visserijproducten”: alle producten van hoofdstuk 03 of post 1604 of 1605 van de gecombineerde nomenclatuur die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief , met uitzondering van de in bijlage I bij onderhavige verordening vermelde producten.

«produits de la pêche», tous les produits relevant du chapitre 03 et des positions tarifaires 1604 et 1605 de la nomenclature combinée établie par le règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun , à l'exception des produits dont la liste figure à l'annexe I du présent règlement.


(16) Met het oog op het einde van de in Verordening (EG) nr. 998/2003 vastgestelde overgangsregeling en voor de duidelijkheid van de wetgeving van de Unie moet de lijst van lidstaten, waaronder Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, de gebieden die deel uitmaken van lidstaten en Gibraltar, in bijlage II bij deze verordening worden vastgesteld en moet deze verordening de veterinairrechtelijke voorwaarden verduidelijken die gelden voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren van de in deel A van ...[+++]

(16) Compte tenu de la fin du régime transitoire prévu par le règlement (CE) n° 998/2003 et pour garantir la clarté de la législation de l’Union, il convient que la liste des États membres, comprenant l’Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni, les territoires qui font partie des États membres et Gibraltar, figure à l’annexe II du présent règlement, et que celui-ci clarifie les conditions de police sanitaire applicables en cas de mouvements non commerciaux, entre États membres, ou depuis un territoire ou un pays tiers et à destination d’un État membre, d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A.


(d) uitvoeren van verwerkingsprocedures op persoonsgegevens in IMI, indien onderhavige verordening daarin voorziet in overeenstemming met de doelen die zijn bepaald bij de toepasselijke rechtshandelingen van de Unie die in de bijlage worden vermeld;

(d) dans les cas prévus par le présent règlement, effectuer des opérations de traitement de données à caractère personnel dans l'IMI, conformément aux objectifs fixés par les actes juridiques de l'Union applicables énumérés dans l'annexe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage bij de onderhavige verordening vermelde visserijbepalende soorten' ->

Date index: 2023-05-06
w