Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijlage 6a deel " (Nederlands → Frans) :

De situaties vermeld in bijlage 6A (deel III, C, 5) komen reeds voor in artikel 26, § 3, van de wet van 17 juni 2016.

Les situations mentionnées dans l'annexe 6A (partie III, C, 5) figurent déjà à l'article 26, § 3, de la loi du 17 juin 2016.


de bijzondere voorwaarden in kolom 6 en waar van toepassing de uiterste data in kolom 6A en de aanvangsdata in kolom 6B van de tabel in deel 1 van bijlage I;

aux conditions particulières énoncées dans la colonne 6 et, s'il y a lieu, aux exigences concernant les dates de fin fixées dans la colonne 6A et les dates de début fixées dans la colonne 6B du tableau figurant à l'annexe I, partie 1;


Omwille van de consistentie moet de beschrijving van de gebieden in deel 1 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG verwijzen naar de regionalisatie zoals beschreven in kolom 3 van de tabel in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008, met behoud van de geldigheid van de in de kolommen 6A en 6B van die tabel vermelde data.

Pour des raisons de cohérence, la description des territoires répertoriés à l'annexe II, partie 1, de la décision 2007/777/CE devrait faire référence à la régionalisation telle que précisée dans la colonne 3 du tableau figurant à l'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 compte tenu des dates indiquées dans les colonnes 6A et 6B.


Omwille van de consistentie moet de beschrijving van de gebieden in deel 1 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG verwijzen naar de regionalisatie zoals beschreven in kolom 3 van de tabel in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 en van toepassing zijn gedurende de periode die in die bijlage is vastgesteld middels de uiterste datum en aanvangsdatum in de kolommen 6A en 6B.

Pour des raisons de cohérence, la description des territoires répertoriés à l'annexe II, partie 1, de la décision 2007/777/CE devrait faire référence à la régionalisation telle que précisée dans la colonne 3 du tableau figurant à l'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 et être applicable pendant la période définie dans ladite annexe par les dates de début et de fin indiquées dans les colonnes 6A et 6B.


Gezien de ongunstige ontwikkeling van de ziektesituatie in Zuid-Afrika en ter voorkoming van misverstanden betreffende producten die vóór de bevestiging van de recente uitbraak van HPAI zijn vervaardigd, is het passend de gegevens voor Zuid-Afrika in bijlage I, deel 1, bij Verordening (EG) nr. 798/2008 te wijzigen om de invoer in de Unie van vlees van loopvogels te verbieden en in kolom 6A van dat deel 9 april 2011, de datum waarop de initiële uitbraak van HPAI werd bevestigd, te vermelden als „uiterste datum”.

Compte tenu de l’évolution défavorable de la maladie en Afrique du Sud et pour éviter tout malentendu en ce qui concerne les produits antérieurs à la confirmation du récent foyer d’IAHP, il convient de modifier l’inscription relative à l’Afrique du Sud à l’annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008, de manière à interdire l’importation dans l’Union de viandes de ratites et à indiquer le 9 avril 2011, date de la confirmation du premier foyer d’IAHP, en tant que «date de fin» dans ladite partie, colonne 6A.


hetzij de bij punt 6 van deel B (tabel 6 of 6a) van deze bijlage vastgestelde waarde indien de stof(fen) niet in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 voorkomt/voorkomen of daarin wordt/worden genoemd zonder de bijbehorende concentratiegrenzen.

soit à celle fixée au point 6 de la partie B de la présente annexe (tableau 6 ou 6a) lorsque la ou les substances ne figurent pas à l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) n° 1272/2008 ou qu'elles y figurent sans limites de concentration;


hetzij de bij punt 6 van deel B (tabel 6 of tabel 6a) van deze bijlage vastgestelde waarde indien de stof(fen) niet in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 voorkomt/voorkomen of daarin wordt/worden genoemd zonder de bijbehorende concentratiegrenzen;

soit à celle fixée au point 6 de la partie B de la présente annexe (tableau 6 ou 6a) lorsque la ou les substances ne figurent pas à 1 l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) n° 1272/2008 ou qu'elles y figurent sans limites de concentration;


De „uiterste datum” van 8 maart 2011 die is aangegeven in kolom 6A voor het gebied in Israël dat wordt bestreken door code IL-3 in de tabel in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008, met betrekking tot die uitbraak, moet worden geschrapt aangezien de periode van 90 dagen tijdens welke vóór die datum geproduceerde producten mogen worden ingevoerd, is verstreken.

Il convient de supprimer la date de fin du 8 mars 2011 indiquée dans la colonne 6A pour la zone israélienne relative à ce foyer correspondant au code IL-3 dans le tableau de l’annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008, puisque s’est écoulée la période de quatre-vingt-dix jours pendant laquelle les produits antérieurs à cette date peuvent être importés.




Anderen hebben gezocht naar : vermeld in bijlage     bijlage 6a deel     bijlage     tabel in deel     gebieden in deel     zuid-afrika in bijlage     bijlage i deel     deel     bijlage 6a deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage 6a deel' ->

Date index: 2022-07-19
w