Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage 3 bedoelde quotum voltijdse equivalenten personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. § 1. Het theoretische aantal voltijdsequivalenten dat voor begeleidingstaken aangesteld is (ETPa) wordt verkregen door het in bijlage 3 bedoelde quotum voltijdse equivalenten personeelsleden buiten interventie (ETPhi) van het totaalaantal theoretische voltijdsequivalenten (ETPt) af te trekken.

Art. 11. § 1. Le nombre d'équivalents temps plein théorique affecté aux missions d'accompagnement (ETPa) est obtenu en soustrayant le quota d'équivalents temps plein de personnel hors intervention déterminé à l'annexe 3 (ETPhi) du nombre d'équivalents temps plein théoriques total (ETPt).


Het aantal theoretische voltijdse equivalenten die voor begeleidingstaken aangesteld zijn (ETPa) wordt verkregen door het quotum voltijdse equivalenten personeelsleden buiten interventie (ETPhi) bedoeld in bijlage 3 van het aantal theoretische voltijdse equivalenten (ETPt) af te trekken.

Le nombre d'équivalents temps plein théorique affecté aux missions d'accompagnement (ETPa) est obtenu en soustrayant le quota d'équivalent temps plein de personnel hors intervention déterminé à l'annexe 3 (ETPhi) du nombre d'équivalents temps plein théoriques total (ETPt).


Gelet op die elementen behalen wij een quotum van 0,28 % (voltijdse equivalenten) van de in de wetgeving bedoelde functies.

Au vu de ces éléments, nous atteignons un quota de 0.28 % (équivalents temps plein) des fonctions visées par la législation.


3. De IB-dienst (SGA-volwassenen) beschikt per eenheid van 8 bedden over een equipe van 15 voltijdse equivalenten personeelsleden, met inbegrip van het sub 2. bedoelde multidisciplinair team, waarvan :

3. Le service IB (PTCA Adultes) dispose, pour chaque unité de 8 lits, d'une équipe de 15 équivalents temps plein, y compris l'équipe pluridisciplinaire visée au point 2, dont :


Dat theoretisch aantal voltijdse equivalenten die voor begeleidingstaken aangesteld zijn (ETPa) wordt verkregen door het quotum voltijdse equivalenten personeelsleden buiten interventie (ETPhi) bedoeld in bijlage 4 van het aantal theoretische voltijdse equivalenten (ETPt) af te trekken.

Ce nombre d'équivalents temps plein théorique affecté aux missions d'accompagnement (ETPa) est obtenu en soustrayant le quota d'équivalent temps plein de personnel hors intervention déterminé à l'annexe 4 (ETPhi) du nombre d'équivalents temps plein théoriques total (ETPt).


Dat theoretisch aantal voltijdse equivalenten die voor begeleidingstaken aangesteld zijn (ETPa) wordt verkregen door het quotum voltijdse equivalenten personeelsleden buiten interventie (ETPhi) bedoeld in bijlage 5 van het aantal theoretische voltijdse equivalenten (ETPt) af te trekken.

Ce nombre d'équivalents temps plein théorique affecté aux missions d'accompagnement (ETPa) est obtenu en soustrayant le quota d'équivalent temps plein de personnel hors intervention déterminé à l'annexe 5 (ETPhi) du nombre d'équivalents temps plein théoriques total (ETPt).


In de tabel in bijlage (1a_3692) vindt het geachte lid voor de jaren 2002, 2003 en 2004 per type plaatselijk en provinciaal bestuur (gemeentebestuur, OCMW, intercommunale, provinciebestuur, lokale politiezone) het aantal personeelsleden in fysieke eenheden en in voltijdse equivalenten waarvoor pensioenbijdragen aan de RSZPPO werden betaald alsook het bedrag van deze bij ...[+++]

L'honorable membre trouvera dans le tableau ci-annexé (1a_3692) pour les années 2002, 2003 et 2004 et par type d'administration locale et provinciale (administration communale, CPAS, intercommunale, administration provinciale, zone de police locale), le nombre de membres du personnel en unités physiques et en équivalents temps plein pour lesquels des cotisations pension ont été payées à l'ONSSAPL, ainsi que le montant de ces cotisations et ceci ventilé par région et par statut du travailleur (nommé à titre définitif, contractuel, contractuel subventionné + article 60, § 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage 3 bedoelde quotum voltijdse equivalenten personeelsleden' ->

Date index: 2024-07-31
w