Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende vragen voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u meedelen of er ook bij ons behoefte is aan overleg voor de dreigingsanalyse met de holebiverenigingen en dit zowel voor de specifieke holebi-evenementen als de risico's op aanslagen jegens de holebigemeenschap, met het oog op preventiemaatregelen zoals extra camerabewaking of bijkomende gerichte patrouilles ?

Je souhaiterais vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous me dire si, chez nous, une concertation avec les associations de lesbigays est également nécessaire en matière d'analyse de la menace et ce, tant pour les événements spécifiques concernant les lesbigays que pour les risques d'attentats envers la communauté lesbigay, en vue de prendre des mesures de prévention telles qu'une augmentation de l'usage des caméras de surveillance ou des patrouilles ciblées supplémentaires ?


Bij twijfel of het bewijs van het jachtrecht vervat zit in het aanslagbiljet, kan de bevoegde ambtenaar aan wie het aanslagbiljet wordt voorgelegd, alsnog vragen om bijkomend de eigendomsakte als vermeld in punt 1° voor te leggen.

S'il est douté que la preuve du droit de chasse soit contenue dans la feuille d'imposition, le fonctionnaire compétent auquel est soumise la feuille d'imposition peut demander que l'acte de propriété visé au point 1° soit produit.


Bij twijfel over de mogelijkheid om het gebouw aan te wenden voor een activiteit van toeristisch logies kan de directeur-diensthoofd Economie vragen om eender welk bijkomend bewijsstuk voor te leggen dat deze twijfel kan wegnemen; 8° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden op naam van de exploitant, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon; 9° als de exploitant een rechtspersoon is, een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden in naam van de persoon die belast is met het dagelijkse beheer va ...[+++]

En cas de doute sur la possibilité d'affectation de l'immeuble à l'activité d'hébergement touristique, le Directeur chef de service Economie peut demander la production de toute pièce complémentaire de nature à lever ce doute ; 8° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de l'exploitant, personne physique ou morale ; 9° si l'exploitant est une personne morale, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement d'hébergement touristiq ...[+++]


De voorzitter van de Erkenningscommissie kan de betrokken instelling vragen binnen een door haar aangegeven termijn nadere inlichtingen en verduidelijkingen te verschaffen bij een voorgelegd dossier en desgevallend bijkomende documenten te bezorgen als de Erkenningscommissie of een daarbinnen ingestelde werkgroep van oordeel is dat de voorliggende stukken onvoldoende zijn om een gefundeerd advies te verstrekken.

Le président de la Commission d'Agrément peut demander à l'institution concernée de fournir des informations et éclaircissements plus précis, dans un délai fixé par elle, concernant un dossier soumis et, le cas échéant, de fournir des documents additionnels si la Commission d'Agrément ou un groupe de travail institué au sein de celle-ci estime que les pièces présentes ne suffisent pas pour formuler un avis fondé.


De Arbeidsrechtbank verwijst allereerst naar de drie prejudiciële vragen die reeds bij vonnis van 12 maart 1997 door de Arbeidsrechtbank te Antwerpen zijn gesteld, maar is van oordeel dat nog een bijkomend verschil in behandeling aan het Hof moet worden voorgelegd.

Le Tribunal du travail renvoie tout d'abord aux trois questions préjudicielles déjà posées par le Tribunal du travail d'Anvers par jugement du 12 mars 1997, mais estime qu'une différence de traitement supplémentaire doit être soumise à l'appréciation de la Cour.


Ik had uw collega Ylieff een reeks bijkomende vragen voorgelegd.

J'avais remis à votre collègue Ylieff une série de questions complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende vragen voorgelegd' ->

Date index: 2023-07-22
w