Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende vragen stelde » (Néerlandais → Français) :

De bijkomende vragen die ik stelde hebben betrekking op: - Wat met de Europese dimensie en het Europees klimaatcentrum?

Les questions supplémentaires que j'ai posées sont celles-ci: - Quid de la dimension européenne et du centre climatique européen?


Naar aanleiding van het antwoord op mijn vraag om uitleg nummer 5-2448 die ik in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden op 16/10/2012 aan u stelde en gezien het feit dat deze technologie ondertussen blijkbaar al op succesvolle wijze gebruikt wordt bij de politie, had ik graag een antwoord gezien op volgende bijkomende vragen:

À la suite de votre réponse à ma demande d'explications n° 5-2448, que j'ai développée le 16/10/12 en commission des Finances et des Affaires économiques, et étant donné que la technologie concernée est entre-temps utilisée avec succès par la police, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions complémentaires suivantes :


De geachte minister vroeg hieromtrent een advies van het Beheerscomité Uitkeringen Zelfstandigen van het RIZIV. Dit Beheerscomité bracht haar advies uit op 6 december 2005, waarna u bijkomende vragen stelde aan dit adviesorgaan, dat u een antwoord verschafte op 15 maart 2006.

L'honorable ministre a demandé, à ce sujet, un avis du Comité de gestion des indemnités Travailleurs indépendants de l'INAMI. Ce Comité de gestion a émis son avis le 6 décembre 2005, à la suite de quoi vous avez posé des questions supplémentaires à cet organe consultatif, qui vous a fourni une réponse le 15 mars 2006.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


– Naar aanleiding van de arrestatie verleden week in België van de heer Ndindiliyimana, voormalig hoofd van de Rwandese rijkswacht, wil ik in aansluiting op de vragen die de heer Mahoux vorige week stelde, enkele bijkomende vragen formuleren.

– L’ancien chef de la gendarmerie rwandaise, M. Augustin Ndindiliyimana a été arrêté la semaine dernière en Belgique. A cet égard, j’aimerais vous poser quelques questions complémentaires à celles posées par M. Mahoux la semaine dernière.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag naar de feitelijke vrijstelling van veiligheidscoördinatoren in Frankrijk van de verplichting om een veiligheidsplan, post-interventiedossier en coördinatiedagboek op te stellen voor particuliere nieuwbouwwoningen, alsook op mijn vraag of in Frankrijk de architecten rechtstreeks door de wet zijn aangeduid zonder bijkomende opleidingsvereisten om als veiligheidscoördinator te mogen fungeren, stelde u in het vooruitzicht dat uw administratie contact zou opnemen met de Franse administratie teneinde ...[+++]

En réponse à ma question écrite relative à l'exemption de fait, en France, de l'obligation pour les coordinateurs de sécurité d'établir un plan de sécurité et d'élaborer un dossier après intervention ainsi qu'un agenda de coordination, de même qu'à ma question de savoir si, en France, les architectes sont désignés directement par la loi en qualité de coordinateurs de sécurité, sans exigences de formation complémentaires, vous avez fait savoir que votre administration prendrait contact avec l'administration française afin d'apporter la réponse à ces questions (Question n° 254 du 3 juillet 2001; Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende vragen stelde' ->

Date index: 2021-10-31
w