Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende vragen eerder " (Nederlands → Frans) :

Aansluitend op mijn eerdere vragen over de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen tegen Belgische rijbewijzen (schriftelijke vraag nr. 4-1778; mondelinge vraag nr. 4-581, Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009) kreeg ik bijkomend nog graag antwoord op volgende vragen :

En complément de mes précédentes questions sur l’échange de permis de conduire étrangers contre des permis de conduire belges (question écrite n° 4-1778 ; question orale n° 4-581, Annales, n° 4-60 du 22 janvier 2009), je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Het laatste lid van § 1 van dit artikel biedt bijkomende bescherming voor de patiënt die niet bij bewustzijn is of die in de onmogelijkheid verkeert zijn wil te kennen te geven : de arts moet in dat geval ook rekening houden met hetgeen de patiënt eventueel eerder te kennen heeft gegeven (wilsverklaring) en de mening vragen van een derde arts, van de naasten (verplicht) en van iedere andere persoon die vroeger door de patiënt is aa ...[+++]

Le dernier alinéa du § 1 de cet article offre une protection supplémentaire au patient inconscient ou dans l'impossibilité manifeste d'exprimer sa volonté : le médecin doit, en outre, prendre en considération les souhaits que ce patient a précédemment exprimés (déclarations anticipées de volonté) et solliciter l'avis d'un médecin tiers, des proches (obligatoirement) et de toute personne désignée antérieurement par le patient.


In opvolging van de eerder gestelde schriftelijke vraag nr. 5-378 wens ik graag bijkomende cijfers op te vragen bij de geachte minister.

À la suite de la question écrite 5-378, posée antérieurement, je souhaite demander des chiffres complémentaires au ministre.


In navolging van een eerdere schriftelijke vraag met nummer 5-1841 en het antwoord van de geachte minister daarop had ik graag een bijkomend antwoord op de volgende vragen:

À suite d'une question écrite antérieure n° 5-1841 et de la réponse de la ministre, j'aimerais poser quelques questions complémentaires.


Voor de toekenning van conceptsubsidies lanceert de minister een oproep aan de steden om een aanvraag in te dienen waarin ze een stadsvernieuwingsproject voorstellen met het oog op een conceptsubsidie, of een bijkomende begeleiding vragen voor de realisatie van een lopend stadsvernieuwingsproject, waaraan de Vlaamse Regering eerder een projectsubsidie heeft toegekend.

Pour l'octroi de subventions de concept, le Ministre lance un appel aux villes afin d'introduire une demande dans laquelle elles présentent un projet de rénovation urbaine en vue d'une subvention de concept, ou demandent un encadrement supplémentaire pour la réalisation d'un projet de rénovation urbaine en cours, auquel le Gouvernement flamand a déjà octroyé une subvention de projet.


3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op ...[+++]

3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce poi ...[+++]


Onverminderd punt 8 c), mag de Commissie bijkomende informatie uit openbare bronnen, eerdere procedures of andere bronnen gebruiken en mag zij de verzoeker(s) vragen aanvullende inlichtingen te verstrekken.

Sans préjudice du point 8 c), elle peut utiliser les renseignements supplémentaires dont elle dispose à partir de sources publiques, de procédures antérieures ou de toute autre source et peut demander au(x) demandeur(s) de lui fournir des renseignements complémentaires.


- Omdat mijn antwoord uitvoerig en technisch was en ik daarenboven aanneem dat de twee bijkomende vragen eerder als grap waren bedoeld, zal ik er niet op ingaan.

- Ma réponse ayant été aussi complète que technique, je ne répondrai pas à ces deux questions supplémentaires, dont j'imagine en outre qu'elles étaient plutôt une plaisanterie.


Een antwoord op een eerder gestelde vraag over de bevordering van het gecombineerd goederenvervoer doet bijkomende vragen prijzen (vraag nr. 141 van 6 juli 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer 2008-2009, nr. 71, blz. 218).

Une réponse à une question antérieure sur la promotion du transport combiné de marchandises soulève les questions complémentaires ci-après (question n°141 du 6 juillet 2009, Questions et réponses, Chambre 2008-2009, n°71, page 218).


In antwoord op een eerder aan u gestelde schriftelijke vraag en het antwoord dat u meedeelde (vraag nr. 7 van 19 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 48), heb ik enkele bijkomende vragen bij deze cijfergegevens.

Les statistiques contenues dans votre réponse à une précédente question écrite (question n° 7 du 19 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 48) m'inspirent quelques questions supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende vragen eerder' ->

Date index: 2024-02-29
w