Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 2 augustus
Lees § 14

Traduction de «bijkomende voorwaarden oplegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voorwaarden welke dat land aan zijn eigen onderdanen oplegt

les conditions que ce pays impose à ses propres ressortissants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de toepassing van dit artikel (er werd verkeerdelijk artikel 12.6 van het ontwerp aangeduid) merkte de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op dat inzake het inzagerecht het ontwerpbesluit bijkomende voorwaarden oplegt die niet zijn voorzien door artikel 12.6 van de hierboven vermelde verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG.

En rapport avec l'application de cet article (on a indiqué erronément l'article 12.6 du projet), la Commission pour la protection de la vie privée a fait remarquer qu'en ce qui concerne le droit d'accès, le projet d'arrêté impose des conditions supplémentaires qui ne sont pas prévues par l'article 12.6 du Règlement susmentionné (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE.


­ De herziening houdt in dat in de gevallen waar herroeping mogelijk is de commissie daar toch niet toe overgaat, maar scherpere en/of bijkomende voorwaarden oplegt.

­ La révision signifie que, dans les cas où la révocation est possible, la commission n'y procède pas, mais renforce les conditions imposées ou impose des conditions supplémentaires.


Volgens het lid heeft het Arbitragehof nu weliswaar uitspraak gedaan met betrekking tot de verhouding tussen de wet van 9 maart 1993 en het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 10 november 1993, maar is er nog steeds geen uitspraak over het voorliggende wetsontwerp, dat bijkomende voorwaarden oplegt.

Le commissaire déclare que, si la Cour d'arbitrage s'est prononcée maintenant sur la relation entre la loi du 9 mars 1993 et le décret de la Communauté flamande du 10 novembre 1993, elle n'en a pas pour autant statué sur le projet de loi en discussion, qui impose des conditions additionnelles.


Volgens het lid heeft het Arbitragehof nu weliswaar uitspraak gedaan met betrekking tot de verhouding tussen de wet van 9 maart 1993 en het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 10 november 1993, maar is er nog steeds geen uitspraak over het voorliggende wetsontwerp, dat bijkomende voorwaarden oplegt.

Le commissaire déclare que, si la Cour d'arbitrage s'est prononcée maintenant sur la relation entre la loi du 9 mars 1993 et le décret de la Communauté flamande du 10 novembre 1993, elle n'en a pas pour autant statué sur le projet de loi en discussion, qui impose des conditions additionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het document dat de arts of de verpleegkundige aflevert, vermeldt de identiteit van de persoon die de nodige toestemming krijgt om de toegelaten technische prestaties te verrichten alsook de duur van die toestemming en de eventuele bijkomende voorwaarden die de arts of de verpleegkundige oplegt om de technische prestaties te verrichten.

Le document délivré par le médecin ou l'infirmier indique l'identité de la personne recevant l'autorisation nécessaire pour exécuter les prestations techniques autorisées ainsi que la durée de cette autorisation et les éventuelles conditions supplémentaires posées par le médecin ou l'infirmier pour exécuter la ou les prestations techniques.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 19 in (stuk Senaat, nr. 3-1786/2), dat ertoe strekt om een artikel 19bis (nieuw) in te voegen, dat een aantal bijkomende voorwaarden voor de gezinshereniging oplegt.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 19 (do c. Sénat, nº 3-1786/2), qui vise à insérer un article 19bis (nouveau) instaurant une série de conditions supplémentaires en vue du regroupement familial.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 19 in (stuk Senaat, nr. 3-1786/2), dat ertoe strekt om een artikel 19bis (nieuw) in te voegen, dat een aantal bijkomende voorwaarden voor de gezinshereniging oplegt.

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 19 (do c. Sénat, nº 3-1786/2), qui vise à insérer un article 19bis (nouveau) instaurant une série de conditions supplémentaires en vue du regroupement familial.


« Schendt artikel 7, § 1 [lees : § 14], van de besluitwet van 28 december 1944 zoals ingevoerd bij artikel 114 van de programmawet van 22 augustus [lees : 2 augustus] 2002, waarbij een wettelijke grondslag werd gegeven aan artikel 43 van het Werkloosheidsbesluit (koninklijk besluit van 25 november 1991) de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenlezing met artikel 14 en van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in combinatie met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat verdrag doordat die bepaling aan vreemdelingen bijkomende voorwaarden oplegt voor de toelaatbaarheid tot het recht op werkloosheidsuitk ...[+++]

« L'article 7, § 1 [lire : § 14], de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944, inséré par l'article 114 de la loi-programme du 22 août [lire : 2 août] 2002, qui a donné un fondement légal à l'article 43 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, viole-t-il les articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution, combinés avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, lui-même combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ce que cette disposition impose aux étrangers des conditions supplémentaires d'admissibilité au bénéfice des allocations de chômage, en exigeant qu ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepaling een schending inhoudt van « de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenlezing met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in combinatie met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag doordat die bepaling aan vreemdelingen bijkomende voorwaarden oplegt voor de toelaatbaarheid tot het recht op werkloosheidsuitkeringen, door te vereisen dat zij naast de andere toelaatbaarheidsvereisten, dienen te voldoen aan de wetgeving op het verblijf en de tewerkstelling der vreemde werknemers, zelfs in het geval van kandidaat- ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause entraîne une violation des « articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution, combinés avec l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, lui-même combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, en ce que cette disposition impose aux étrangers des conditions supplémentaires d'admissibilité au bénéfice des allocations de chômage, en exigeant qu'ils satisfassent, en sus des autres conditions d'admission, à la législation relative au séjour et à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère, même dans le cas de candidats réfugiés ou d'étran ...[+++]


2.3.2. Voor wijzigingen aan de installaties waarvoor geen bijkomend koninklijk besluit vereist is, moet een aangifte gedaan worden bij de mijningenieur, die er akte van verleent en eventueel bijkomende voorwaarden oplegt.

2.3.2. Les modifications des installations qui ne nécessitent pas d'arrêté royal supplémentaire doivent être notifiées à l'ingénieur des mines qui en donne acte et impose éventuellement des conditions supplémentaires.




D'autres ont cherché : bijkomende voorwaarden oplegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende voorwaarden oplegt' ->

Date index: 2023-07-29
w