Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende voordelen voorzien bij particuliere akkoorden gesloten » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. Onverminderd de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven de bijkomende voordelen voorzien bij particuliere akkoorden gesloten op het vlak van de onderneming, behouden.

Art. 8. Sans préjudice des dispositions de la présente convention collective de travail, les avantages complémentaires prévus par des accords particuliers conclus au niveau des entreprises sont maintenus.


Art. 15. Onverminderd de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven de gunstiger loon- en arbeidsvoorwaarden, voorzien bij particuliere akkoorden gesloten op het vlak van de onderneming, behouden.

Art. 15. Sans préjudice des dispositions de la présente convention collective de travail, les conditions de salaires et de travail plus favorables prévues par des accords particuliers conclus au niveau de l'entreprise sont maintenues.


Art. 8. Onverminderd de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven de bijkomende voordelen voorzien bij particuliere akkoorden gesloten op het vlak van de onderneming, behouden.

Art. 8. Sans préjudice des dispositions de la présente convention collective de travail, les avantages complémentaires prévus par des accords particuliers conclus au niveau des entreprises sont maintenus.


Art. 15. Onverminderd de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven de gunstiger loon- en arbeidsvoorwaarden, voorzien bij particuliere akkoorden gesloten op het vlak van de onderneming behouden.

Art. 15. Sans préjudice des dispositions de la présente convention collective de travail, les conditions de salaires et de travail plus favorables prévues par des accords particuliers conclus au niveau de l'entreprise sont maintenues.


Art. 8. Onverminderd de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven de bijkomende voordelen voorzien bij particuliere akkoorden gesloten op het vlak van de onderneming, behouden.

Art. 8. Sans préjudice des dispositions de la présente convention collective de travail, les avantages complémentaires prévus par des accords particuliers conclus au niveau des entreprises, sont maintenus.


Art. 8. Onverminderd de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven de bijkomende voordelen, voorzien bij particuliere akkoorden gesloten op het vlak van de onderneming, behouden.

Art. 8. Sans préjudice des dispositions de la présente convention collective de travail, les avantages complémentaires prévus par des accords particuliers conclus au niveau des entreprises, sont maintenus.


Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt m ...[+++]

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?


Art. 8. Onverminderd de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, blijven de bijkomende voordelen voorzien bij particuliere akkoorden gesloten op het vlak van de onderneming, behouden.

Art. 8. Sans préjudice des dispositions de la présente convention collective de travail, les avantages complémentaires prévus par des accords particuliers conclus au niveau des entreprises, sont maintenus.


De bijkomende beperkingen ten opzichte van die waarin artikel 21 (Beperking van de voordelen) voorziet, werden vereist door de Verenigde Staten omwille van het nog gering aantal door de Verenigde Staten gesloten overeenkomsten waarin is voorzien in een vrijstelling aan de bron voor dividenden.

Les restrictions supplémentaires par rapport à celles prévues à l'article 21 (Limitation des avantages) ont été requises par les États-Unis en raison du nombre encore limité de conventions conclues par les États-Unis qui prévoient une exemption à la source des dividendes.


De bijkomende beperkingen ten opzichte van die waarin artikel 21 (Beperking van de voordelen) voorziet, werden vereist door de Verenigde Staten omwille van het nog gering aantal door de Verenigde Staten gesloten overeenkomsten waarin is voorzien in een vrijstelling aan de bron voor dividenden.

Les restrictions supplémentaires par rapport à celles prévues à l'article 21 (Limitation des avantages) ont été requises par les États-Unis en raison du nombre encore limité de conventions conclues par les États-Unis qui prévoient une exemption à la source des dividendes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende voordelen voorzien bij particuliere akkoorden gesloten' ->

Date index: 2021-05-09
w