Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende vergoeding mag echter nooit groter » (Néerlandais → Français) :

- de som van de wettelijke opzeggingstermijn en de bijkomende vergoeding mag echter nooit groter zijn dan de maximale rechten (kolom B);

- la somme du préavis légal et de l'indemnité complémentaire ne peut être supérieure aux droits maximaux (colonne B);


Art. 3. Deze bijkomende vergoeding wordt als volgt bepaald : - de bijkomende vergoeding is in functie van de bereikte anciënniteit van de werknemer, zoals aangegeven in de onderstaande tabel (kolom A); - de som van de wettelijke opzeggingstermijn en de bijkomende vergoeding mag echter nooit groter zijn dan de maximale rechten (kolom B); - indien deze som groter is dan de maximale rechten (kolom B), zal de bijkomende vergoeding (kolom A) overeenkomstig verminderd worden.

Art. 3. Cette indemnité complémentaire est déterminée de la manière suivante : - l'indemnité complémentaire est fonction de l'ancienneté acquise du travailleur, comme définie dans le tableau suivant (colonne A); - la somme du préavis légal et de l'indemnité complémentaire ne peut être supérieure aux droits maximaux (colonne B); - si cette somme est supérieure aux droits maximaux, l'indemnité complémentaire sera diminuée à due concurrence.


Het sociaal verhuurkantoor kan evenwel tegemoetkomen in de huur of de vergoeding voor een groter bedrag dan de verschillen waarover hoger sprake, de door de huurder betaalde huurprijs mag echter nooit minder bedragen dan 50 % van het maximale huurbedrag vervat in artikel 13.

Toutefois, l'agence immobilière sociale peut intervenir dans le loyer ou la rémunération pour un montant supérieur aux différences dont question ci-dessus mais en aucun cas le loyer payé par le locataire ne peut être inférieur à 50 % du montant de loyer maximum repris à l'article 13.


De vergoeding mag echter nooit gecumuleerd worden met een tegemoetkoming in de openbaar vervoerskosten over hetzelfde traject en in de loop van dezelfde periode.

L'indemnité ne peut toutefois jamais être cumulée avec une intervention dans les frais de transports publics pour le même trajet et au cours de la même période.


14. verzoekt de EU, de lidstaten en de universiteiten systemen op te zetten om informatie te verstrekken en financiële en administratieve ondersteuning te bieden aan alle studenten, academici en personeel met het oog op een betere structurering van de mobiliteitsstromen; is verheugd over de invoering van Erasmus-programma's voor promovendi en dringt erop aan dat de Erasmus-diensten in hun geheel en de nieuwe generatie onderwijsprogramma's worden versterkt door middel van een verhoogde financiering volgens sociale criteria, de openstelling van het programma voor een groter aantal st ...[+++]

14. invite l'Union, les États membres et les universités à mettre en place des mécanismes d'information et de soutien financier et administratif pour l'ensemble des étudiants, des universitaires et du personnel de façon à encourager des flux de mobilité structurés; salue l'instauration d'Erasmus pour les étudiants de maîtrise et demande le renforcement des services d'Erasmus dans son ensemble et de la nouvelle génération de programmes en matière d'éducation par la voie d'un financement plus important et selon des critères sociaux, ainsi que par l'ouverture de ce programme à un plus grand nombre d'étudiants, par une reconnaissance effective et réelle des unités de cours, par une plus grande intégration des possibilités de semestres à l'étra ...[+++]


14. verzoekt de EU, de lidstaten en de universiteiten systemen op te zetten om informatie te verstrekken en financiële en administratieve ondersteuning te bieden aan alle studenten, academici en personeel met het oog op een betere structurering van de mobiliteitsstromen; is verheugd over de invoering van Erasmus-programma's voor promovendi en dringt erop aan dat de Erasmus-diensten in hun geheel en de nieuwe generatie onderwijsprogramma's worden versterkt door middel van een verhoogde financiering volgens sociale criteria, de openstelling van het programma voor een groter aantal st ...[+++]

14. invite l'Union, les États membres et les universités à mettre en place des mécanismes d'information et de soutien financier et administratif pour l'ensemble des étudiants, des universitaires et du personnel de façon à encourager des flux de mobilité structurés; salue l'instauration d'Erasmus pour les étudiants de maîtrise et demande le renforcement des services d'Erasmus dans son ensemble et de la nouvelle génération de programmes en matière d'éducation par la voie d'un financement plus important et selon des critères sociaux, ainsi que par l'ouverture de ce programme à un plus grand nombre d'étudiants, par une reconnaissance effective et réelle des unités de cours, par une plus grande intégration des possibilités de semestres à l'étra ...[+++]


§ 2 - Voor de opvang van gehandicapte kinderen mag de dienst een bijkomende toelage verkrijgen ten belope van 50% van de in artikel 22, § 1, lid 1, bedoelde dagelijkse vergoeding, als deze kinderen bijzondere zorgen, een meer intensief toezicht en een grotere aandacht nodig hebben.

§ 2 - Pour l'accueil d'enfants handicapés, le service peut obtenir un subside supplémentaire s'élevant à 50% de l'indemnité journalière visée à l'article 22, § 1, alinéa 1, si ces enfants nécessitent des soins particuliers, un encadrement plus intensif et une attention plus soutenue.


Voor het onthaal van gehandicapte kinderen mag de dienst een bijkomende toelage verkrijgen ten belope van 50 % van de in artikel 21 bedoelde dagelijkse vergoeding, als zij bijzondere zorgen, een meer intensief toezicht en een grotere aandacht nodig hebben.

Pour l'accueil d'enfants handicapés, le service peut obtenir un subside supplémentaire s'élevant à 50 % de l'indemnité journalière visée à l'article 21 s'ils nécessitent des soins particuliers, une garde plus intensive et une attention plus soutenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende vergoeding mag echter nooit groter' ->

Date index: 2025-05-22
w