Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende vergoeding kunnen rekenen » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde bepalingen houden in dat ziekenhuizen op een bijkomende vergoeding kunnen rekenen afhankelijk van hun sociale functie.

Les dispositions proposées impliquent que les hôpitaux peuvent compter sur une allocation supplémentaire au titre de leur fonction sociale.


2. Kunnen deze vijf gemeentes alsnog worden opgenomen als erkend rampgebied voor de overvloedige regenval van 7, 8 en 9 juni 2014, zodat de getroffen landbouwers, die het al niet gemakkelijk hebben, toch op een vergoeding kunnen rekenen?

2. Ces cinq communes peuvent-elles encore être reconnues comme zones de calamité à la suite des pluies torrentielles des 7, 8 et 9 juin 2014 pour que les agriculteurs touchés, qui éprouvent déjà des difficultés financières, puissent tout de même compter sur un dédommagement?


III. - Aanvullende vergoeding/"bedrijfstoeslag" Art. 6. De werknemers omschreven in artikelen 1 en 3 hebben recht op een bijkomende vergoeding ten laste van de werkgever op voorwaarde dat zij aanspraak kunnen maken op de werkloosheidsvergoeding voor personen in stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

III. - Indemnité complémentaire/"complément d'entreprise" Art. 6. Les travailleurs visés aux articles 1 et 3 ont droit à une indemnité complémentaire à charge de l'employeur, à condition qu'ils puissent bénéficier de l'allocation de chômage pour les personnes dans le régime du chômage avec complément d'entreprise.


3. Behalve de commissielonen zijn er nog andere vormen van vergoeding waarop zelfstandige makelaars in sommige gevallen kunnen rekenen.

3. A côté des commissions, les courtiers indépendants peuvent, dans certains cas, compter sur d'autres formes de rémunération.


21. verheugt zich over de herziening van de Dublin-verordening en de bepalingen die voorgesteld worden om transfers volgens die verordening op te schorten als er reden bestaat om aan te nemen dat de aanvragers niet op degelijke bescherming kunnen rekenen in de bevoegde lidstaten, vooral uit het oogpunt van de voorwaarden waaronder ze opgevangen worden en de toegang tot asielprocedures, naast gevallen dat de transfers een bijkomende last op d ...[+++]

21. se félicite de la révision du règlement de Dublin et des dispositions proposées, prévoyant un mécanisme de suspension des transferts au titre de Dublin lorsque l'on craint qu'à la suite de ces derniers, les demandeurs ne bénéficient pas de normes de protection suffisantes dans l'État membre responsable, en particulier en matière de conditions d'accueil et d'accès à la procédure de demande d'asile, ainsi que dans les cas où ces transferts feraient peser une charge supplémentaire sur les États membres qui subissent des pressions disproportionnées dues, notamment, à leur situation géographique ou démographique; souligne toutefois que c ...[+++]


21. verheugt zich over de herziening van de verordening van Dublin en de bepalingen die voorgesteld worden om transfers volgens de verordening op te schorten als er reden bestaat om aan te nemen dat de aanvragers niet op degelijke bescherming kunnen rekenen in de bevoegde lidstaten, vooral uit het oogpunt van de voorwaarden waaronder ze opgevangen worden en de toegang tot asielprocedures, naast gevallen dat de transfers een bijkomende ...[+++]

21. se félicite de la révision du règlement de Dublin et des dispositions proposées, prévoyant un mécanisme de suspension des transferts au titre de Dublin lorsque l’on craint qu’à la suite de ces derniers, les demandeurs ne bénéficient pas de normes de protection suffisantes dans l’État membre responsable, en particulier en matière de conditions d’accueil et d’accès à la procédure de demande d’asile, ainsi que dans les cas où ces transferts feraient peser une charge supplémentaire sur les États membres qui subissent des pressions disproportionnées dues, notamment, à leur situation géographique et démographique; souligne toutefois que c ...[+++]


Mevrouw Onkelinx wacht op betrouwbare statistieken zodat ervoor kan worden gezorgd dat de advocaten op een gepaste vergoeding kunnen rekenen.

Mme Onkelinx vous demande un peu de patience pour disposer de statistiques fiables qui l'intéressent, comme vous, au plus au point afin de pouvoir assurer aux avocats une rémunération décente.


De bedoeling is dat de schapenhouders zelf een bijdrage storten in het sanitair fonds om, in geval van uitbraak van een plaag, te kunnen rekenen op een vergoeding.

L'objectif est que les éleveurs d'ovins versent une contribution au fonds sanitaire pour pouvoir compter sur une indemnisation en cas d'épidémie.


De " Pax Medica" bepaalt dat patiënten van meer dan 60 jaar mits een eenmalige vergoeding van 5000 frank en een vast recht van 500 frank voor de dossiervoerende arts kunnen rekenen op een vermindering van 30% van het remgeld voor zover zij hun dossier bij een vaste dokter laten registreren.

La « Pax Medica » dispose que les patients de plus de soixante ans peuvent, moyennant le versement d’une indemnité unique de 5.000 francs et d’un droit fixe de 500 francs pour le médecin gérant leur dossier, bénéficier d’une réduction de 30% du ticket modérateur, pour autant qu’ils fassent enregistrer leur dossier auprès d’un médecin fixe.


Er zijn overigens maatregelen voor bijkomende hulp en het aantal rechthebbenden is uitgebreid zodat bepaalde mensen met een middelgroot inkomen ook op sommige hulp kunnen rekenen.

En outre, des mesures d'aides complémentaires sont instaurées et le nombre de bénéficiaires est étendu afin de permettre à certaines personnes qui ont des revenus moyens de pouvoir également bénéficier de certaines aides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende vergoeding kunnen rekenen' ->

Date index: 2025-09-24
w