Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende vereisten opleggen » (Néerlandais → Français) :

5 bis. De lidstaten kunnen bijkomende vereisten opleggen aan de verzekeringstussenpersonen of verzekeringsondernemingen die de klant meedelen dat het beleggingsadvies op onafhankelijke basis wordt verstrekt.

5 bis. Les États membres peuvent imposer des exigences supplémentaires aux intermédiaires ou aux entreprises d'assurance qui informent le client que les conseils en investissement sont fournis sur une base indépendante.


Het opleggen van die bijkomende vereisten mag evenwel geen afbreuk doen aan het recht van CTP's waaraan in andere lidstaten een vergunning is verleend of die erkend zijn, overeenkomstig deze verordening, om clearingdiensten te verrichten voor clearingleden en hun cliënten die gevestigd zijn in de lidstaat die de bijkomende vereisten oplegt, aangezien deze CTP's niet onder die bijkomende vereisten vallen noch daaraan behoeven te voldoen.

Toutefois, il convient que lesdites exigences supplémentaires ne portent pas atteinte au droit des contreparties centrales agréées dans d'autres États membres ou reconnues, conformément au présent règlement, de fournir des services de compensation à des membres compensateurs et à leurs clients établis dans l'État membre qui prévoit les exigences supplémentaires, ces contreparties centrales n'étant pas soumises aux exigences en question et n'étant dès lors pas tenues de s'y conformer.


Het opleggen van die bijkomende vereisten mag evenwel geen afbreuk doen aan het recht van CTP's waaraan in andere lidstaten een vergunning is verleend of die erkend zijn, overeenkomstig deze verordening, om clearingdiensten te verrichten voor clearingleden en hun cliënten die gevestigd zijn in de lidstaat die de bijkomende vereisten oplegt, aangezien deze CTP's niet onder die bijkomende vereisten vallen noch daaraan behoeven te voldoen.

Toutefois, il convient que lesdites exigences supplémentaires ne portent pas atteinte au droit des contreparties centrales agréées dans d'autres États membres ou reconnues, conformément au présent règlement, de fournir des services de compensation à des membres compensateurs et à leurs clients établis dans l'État membre qui prévoit les exigences supplémentaires, ces contreparties centrales n'étant pas soumises aux exigences en question et n'étant dès lors pas tenues de s'y conformer.


De Gemeenschappen en Gewesten kunnen bijkomende vereisten of modaliteiten opleggen inzake het arbeids- en sociaal statuut van deze beambten, voor zover deze niet bepaald worden in de wet van 15 mei 2007 en haar uitvoeringsbesluiten (Voorbeeld : bepaalde modaliteiten inzake de opleiding).

Les Régions et Communautés peuvent également fixer des modalités et des conditions relatives au statut professionnel et social de leurs agents pour autant que cellesBci ne soient pas déterminées par la loi du 15 mai 2007 ou ses arrêtés d'exécution (Par exemple des modalités particulières en ce qui concerne la formation).


Naast de algemeen geldende vereisten voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen zoals bedoeld in het derde lid, kan de Koning voor bepaalde specifieke soorten geneesmiddelen die Hij aanwijst wegens hun aard bijkomende voorwaarden opleggen.

Outre les exigences générales applicables pour l'octroi d'une autorisation de mise sur le marché de médicaments, telles que visées à l'alinéa 3, le Roi peut, pour certaines catégories spécifiques de médicaments qu'Il désigne, imposer des conditions supplémentaires en raison de leur nature.


Er moet duidelijk worden gesteld dat de vereisten inzake vertaling waarin artikel 89, lid 1, letter b) t/m d) voorziet, exhaustief zijn en dat de lidstaat van ontvangst van de icbe geen bijkomende eisen mag opleggen.

Il convient de préciser que les obligations de traduction énoncées à l'article 89, paragraphe 1, points b) à d), sont limitatives et que l'État membre d'accueil de l'OPCVM ne peut pas imposer d'obligations supplémentaires.


De richtlijn voorkomt dat andere lidstaten hen bijkomende vereisten opleggen.

La directive interdit aux autres États membres de leur imposer des exigences supplémentaires.


Art. 9. Wat betreft de voorwaarden bedoeld in de bijlagen II tot V en in bijlage VII, kan de Minister, op advies van het Comité, bijkomende of strengere vereisten opleggen voor de toelating van uitgangsmateriaal en de productie van teeltmateriaal op het grondgebied van het Waalse Gewest.

Art. 9. En ce qui concerne les conditions énoncées aux annexes II à V et à l'annexe VII, le Ministre peut, sur avis du Comité, imposer des exigences supplémentaires ou des exigences plus sévères pour l'admission des matériels de base et la production de matériels de reproduction sur le territoire de la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende vereisten opleggen' ->

Date index: 2024-04-22
w