Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende technische vragen bezorgd » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft de Belgische autoriteiten een lijst van bijkomende technische vragen bezorgd.

La Commission a adressé aux autorités belges une liste de questions techniques additionnelles.


Art. 6. § 1. Het zelfcontroledossier dient minstens de volgende informatie te bevatten : - administratief gedeelte met identificatie van het hoofdkantoor, de bedrijfszetel, de contactpersoon en de contactgegevens van de leverancier; - een technisch gedeelte met de lijst met de voorgestelde punten waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan, de punten van monsterneming, de betrokken distributiezones, het watergebruik (distributie, incorporatie of contact water in de voedingsindustrie, frequentie van de bemonsteringen,...); Het Agentschap kan aan de leverancier bijkomende ...[+++]

Art. 6. § 1. Le dossier d'autocontrôle doit comprendre au minimum l'information suivante pour les points d'échantillonnage : - volet administratif avec identification du siège social, du siège d'exploitation, de la personne de contact et des coordonnées de contact du fournisseur; - volet technique avec liste des points de conformité proposés, points d'échantillonnage, zone(s) de distribution couverte(s), utilisation de l'eau (distribution, incorporation ou eaux de contact dans l'industrie alimentaire, fréquence des prélèvements,...); L'Agence peut demander au fournisseur des informations supplémentaires concernant les points d'échant ...[+++]


7. De bijkomende technische, organisatorische aspecten waaraan werd gerefereerd in uw schriftelijke vraag 379 van 20 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 281) worden niet gefinancierd door de NMBS.

7. Les aspects techniques et organisationnels complémentaires auxquels vous vous référez dans votre question écrite n° 379 du 20 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-12015, n° 28, p. 291) ne sont pas financés par la SNCB.


- Doet beroep op: - leidinggevende voor de werkopdracht, planning, bijkomende instructies, technische vragen en melden van problemen, storingen en onveilige situaties - (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische interventies en/of onderhoud aan machines - derden bij het bouwen van steigers of uitvoeren van werken met hijswerktuigen waarvoor hij zelf niet bevoegd is 2.2.5. ...[+++]

- Fait appel : - au supérieur pour l'ordre de travail, la planification, des instructions supplémentaires, des questions techniques et la notification de problèmes, défaillances et situations dangereuses - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de pannes, d'interventions techniques et/ou d'entretien de machines - à des tiers en cas de construction d'échafaudages ou d'exécution de travaux à l'aide d'engins de levage pour lesquels il n'est pas compétent 2.2.5. Responsabilité - Travailler au sein d'une équipe - Travailler dans le souci de la qualité - Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de l'environnemen ...[+++]


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


Via mijn administratie hebben deze gemeenten echter enkele bijkomende rapporten en technische documenten aan het KMI bezorgd om hun erkenningsdossier te staven.

Ces communes ont néanmoins fourni à l'IRM, par l'intermédiaire de mon administration, plusieurs rapports et documents techniques supplémentaires visant à étayer leur dossier de reconnaissance.


De minister repliceert vervolgens op de bezorgde vragen van de leden die zich afvragen hoe de OCMW's nog die bijkomende taak kunnen vervullen.

Le ministre réplique ensuite aux sollicitudes des membres qui se demandent comment les CPAS peuvent encore jouer leur rôle supplétif.


De minister repliceert vervolgens op de bezorgde vragen van de leden die zich afvragen hoe de OCMW's nog die bijkomende taak kunnen vervullen.

Le ministre réplique ensuite aux sollicitudes des membres qui se demandent comment les CPAS peuvent encore jouer leur rôle supplétif.


In de derde fase wordt door de administratie een technische beleidsdialoog georganiseerd met de indienende organisatie, de bedoeling daarvan is bijkomende informatie in te winnen of eventuele aanvullingen bij het document te vragen.

Dans la troisième phase, l'administration organise un dialogue stratégique au niveau technique avec l'organisation demanderesse, dialogue dont l'objectif est de recueillir des informations complémentaires ou de demander que le document en question soit complété si besoin est.


- Ik dank de minister voor het door hem verstrekte antwoord en zal de minister van Buitenlandse Zaken bijkomend nog enkele technische vragen stellen.

- Je remercie le ministre pour sa réponse et, pour compléter l'information, je poserai encore quelques questions techniques au ministre des Affaires étrangères.


w