Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende talen waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient tevens te worden in bijkomende talen waarin en plaatsen waar deze opleidingen aangeboden kunnen worden (zie de TRACE-evaluatie), ook in grensgebieden, en er moet een interactie ruimte worden ingericht om het ontwikkelde materiaal ter beschikking te stellen en uit te wisselen.

Il faut également prévoir de viser des zones transfrontalières, de diversifier les langues et les lieux dans lesquels ces formations peuvent être dispensées (cf. évaluation de TRACE), et de créer un espace interactif d'échange et de mise à disposition du matériel développé.


7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. o Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen) ...[+++]

7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. o Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est déterminé sur la base de la langue véhiculaire du cycle d'études dont le diplôme de fin d'études universitaires a donné accès au doctorat. o Pour cette raison, le candidat ayant fait ses études dans une autre ...[+++]


De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen), wordt de taalrol dan ook bepaald door de taal waarin de studiecyclus werd gevolgd die heeft geleid tot ...[+++]

Plus d'informations sur le contenu de cet emploi peuvent être obtenues auprès de Dr. Michel Van Roozendael, Chef de service de la division Atmospheric Composition : reactive gases, tél. : 02 373 04 16, e-mail : michel.vanroozendael@aeronomie.be 9. PROCEDURE DE SELECTION. o Parmi les candidatures recevables, le jury de l'établissement scientifique détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes pour exercer la fonction à pourvoir (5 candidats au maximum peuvent ainsi être sélectionnés). o S'il l'estime nécessaire, le jury peut inviter les candidats à présenter toute épreuve complémentaire qu'il détermine en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir. o Les candidats, ainsi retenus, sont ensuite invités à compar ...[+++]


Deze opleiding zou een basisopleiding omvatten (deontologie, conflictbeheersing, ..) en een bijkomende opleiding die specifiek is aangepast aan het activiteitendomein (analyse van de risico's op schade aan het patrimonium, omstandigheden waarin de werken in musea worden bewaard, kennis van het patrimonium, het aanleren van vreemde talen voor de mensen die informatietaken vervullen, ...).

Cette formation comprendrait une formation de base (déontologie, gestion des conflits, ...), ainsi qu'une formation complémentaire spécifique au domaine d'activité (analyse des risques d'atteinte au patrimoine, conditions de conservation dans les musées, connaissance du patrimoine, apprentissage des langues étrangères pour les personnes de l'accueil, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze opleiding zou een basisopleiding omvatten (deontologie, conflictbeheersing, ..) en een bijkomende opleiding die specifiek is aangepast aan het activiteitendomein (analyse van de risico's op schade aan het patrimonium, omstandigheden waarin de werken in musea worden bewaard, kennis van het patrimonium, het aanleren van vreemde talen voor de mensen die informatietaken vervullen, ...).

Cette formation comprendrait une formation de base (déontologie, gestion des conflits, ...), ainsi qu'une formation complémentaire spécifique au domaine d'activité (analyse des risques d'atteinte au patrimoine, conditions de conservation dans les musées, connaissance du patrimoine, apprentissage des langues étrangères pour les personnes de l'accueil, ...).


Alleen de kennis van vreemde talen die voor een correct uitoefenen van de functie een bijkomende opleiding vereist (= de vereiste waarmede en de mate waarin de talen moeten gekend zijn) dient hier beoordeeld, echter rekening houdend met het niveau vervat in het leerprogramma gekoppeld aan de beoordeelde basisopleiding.

Seules les connaissances en langues étrangères nécessaires à une bonne exécution de la fonction (= le niveau de connaissance des langues) doivent être évaluées, compte tenu toutefois du niveau du programme d'apprentissage lié à la formation de base évaluée.


Alleen de kennis van vreemde talen die voor een correct uitoefenen van de functie een bijkomende opleiding vereist (= de vereiste waarmede en de mate waarin de talen moeten gekend zijn) dient hier beoordeeld, echter rekening houdend met het niveau vervat in het leerprogramma gekoppeld aan de beoordeelde basisopleiding.

Là, il faut uniquement évaluer la connaissance de langues étrangères qui exige une formation supplémentaire pour l'exercice correct de la fonction (= la condition et la mesure dans laquelle il faut connaître les langues) en tenant compte toutefois du niveau repris dans le programme d'apprentissage lié à la formation de base évaluée.




Anderen hebben gezocht naar : bijkomende talen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende talen waarin' ->

Date index: 2025-03-10
w