Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende stappen moeten zetten teneinde » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de onzekerheid in verband met het voortbestaan van het Veiligheidsfonds in 2008, heeft de Administratie hieromtrent bijkomende stappen moeten zetten teneinde zekerheid te hebben over het bestaan van voldoende financiële middelen om de verlenging van deze specifieke groep van projecten te kunnen garanderen.

Vu l’incertitude quant à la pérennité du Fonds de sécurité en 2008, l’administration a dû entreprendre des démarches supplémentaires pour être certaine de l’existence de moyens financiers suffisants en vue de garantir la prolongation de cette catégorie de projets spécifique.


Dat Nederland 65.000 werknemers heeft in de cybersecurity, en België amper 2.000, toont aan dat de overheid snel belangrijke stappen moeten zetten.

Le fait que 65.000 personnes sont employées aux Pays-Bas dans le secteur de la cybersécurité et à peine 2.000 en Belgique démontre la nécessité pour le gouvernement de prendre rapidement des initiatives majeures.


1. de nodige stappen te zetten teneinde in de Europese Raad de beslissende stem te leveren over de opname van de restauratiediensten in Bijlage III van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 26 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van de Belasting op de Toegevoegde Waarde (L 347);

1. de prendre les initiatives nécessaires afin d'apporter au sein du Conseil européen la voix décisive sur l'inclusion des services de restauration dans l'annexe III de la directive 2006/112/CE du Conseil du 26 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (L 347);


3. de nodige stappen te zetten teneinde een forfaitair systeem uit te werken voor de sociale bijdragen en de bedrijfsvoorheffing voor extra's in de horecasector.

3. de prendre les initiatives nécessaires en vue de mettre sur pied un système de cotisations sociales et de précompte professionnel forfaitaires applicable aux extras dans le secteur horeca.


Daar het koninklijk besluit nog maar net in werking is getreden, is het op dit moment te vroeg om te bepalen of bijkomende maatregelen genomen gaan moeten worden teneinde hospitalisatieverzekeringen betaalbaar te houden.

L'arrêté royal venant d'entrer en vigueur, il est trop tôt à l'heure actuelle pour déterminer si d'autres mesures devront être prises afin que l'assurance hospitalisation reste abordable.


Bovendien lijkt het me voorbarig ervan uit te gaan dat de eisen ontvankelijk zullen zijn en zullen worden ingewilligd door de rechter, laat staan dat ik u zou kunnen vertellen welke stappen we al dan niet zullen moeten zetten.

De plus, il me semble prématuré de considérer que les exigences sont recevables et seront acceptés par le juge.


Proximus is ten volle onderworpen aan de taalwet in bestuurszaken en dient dus over een taalkader te beschikken. Belgacom/Proximus wordt immers in het jaarverslag 2014 (en voorgaande jaren) van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) vermeld als één van de instellingen die over een taalkader moeten beschikken, maar die tot op heden niet de moeite hebben gedaan om daartoe de nodige stappen te zetten omdat ze zich boven de wet verheven voelen.

Belgacom/Proximus est en effet citée dans le rapport annuel de 2014 (et des années antérieures) de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) parmi les administrations qui devraient disposer d'un cadre linguistique mais qui, se considérant au-dessus des lois, n'ont pas encore pris la peine d'entreprendre les démarches nécessaires.


4. a) Welke stappen zal u ondernemen in het kader van die besprekingen, teneinde de belangen van de Belgische landbouw te vrijwaren? b) Zal u ervoor pleiten om de onderhandelingen stop te zetten daartoe de nodige stappen doen?

4. a) Quelles démarches comptez-vous entreprendre dans le cadre de ces discussions pour garantir la défense des intérêts de l'agriculture belge? b) Êtes-vous prêt à plaider et à agir pour l'arrêt des négociations?


2. Meent hij nog steeds dat hij geen bijkomende stappen moet zetten inzake de permanente vulmiddelen, gezien de vele bijkomende klachten in onder meer Nederland, gezien het standpunt van de Nederlandse Vereniging voor Plastische Chirurgie en vooral gezien het nieuwe voorbehoud van Inspectie voor de Gezondheidszorg in Nederland ?

2. Pense-t-il toujours ne pas devoir prendre des mesures supplémentaires concernant les produits permanents de comblement, étant donné la multiplication du nombre de plaintes notamment aux Pays-Bas et compte tenu de la position de la Nederlandse Vereniging voor Plastische Chirurgie et surtout, compte tenu des réserves émises par l'Inspectie voor de Gezondheidszorg des Pays-Bas ?


2. Meent hij nog steeds dat hij geen bijkomende stappen moet zetten inzake de permanente vulmiddelen, gezien de vele bijkomende klachten in onder meer Nederland, gezien het standpunt van de Nederlandse Vereniging voor plastische chirurgie en vooral gezien het nieuwe voorbehoud van Inspectie voor de gezondheidszorg in Nederland ?

2. Pense-t-il toujours ne pas devoir prendre des mesures supplémentaires concernant les produits permanents de comblement, étant donné la multiplication du nombre de plaintes notamment aux Pays-Bas et compte tenu de la position de la Nederlandse Vereniging voor plastische chirurgie et surtout, compte tenu des réserves émises par l'Inspectie voor de gezondheidszorg des Pays-Bas ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende stappen moeten zetten teneinde' ->

Date index: 2021-12-10
w