Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende sectorovereenkomsten te sluiten zodat iedere » (Néerlandais → Français) :

28. geconfronteerd met de moeilijkheid om een voor iedereen aanvaardbare definitie van terrorisme op te stellen, voorrang te geven aan de ratificatie en goedkeuring van de 13 bestaande sectorovereenkomsten en de onderhandelingen voort te zetten om bijkomende sectorovereenkomsten te sluiten zodat iedere daad die als terroristisch kan worden bestempeld, ook adequaat kan worden bestraft.

28. Face à la difficulté d'une obtention d'une définition acceptée par tous du terrorisme, d'accorder la priorité à la ratification et à l'adoption des 13 conventions sectorielles existantes et de poursuivre les négociations en vue de l'adoption de conventions sectorielles complémentaires afin que tous les actes pouvant être qualifiés de terroristes puissent être réprimés par des sanctions appropriées.


28. geconfronteerd met de moeilijkheid om een voor iedereen aanvaardbare definitie van terrorisme op te stellen, voorrang te geven aan de ratificatie en goedkeuring van de 13 bestaande sectorovereenkomsten en de onderhandelingen voort te zetten om bijkomende sectorovereenkomsten te sluiten zodat iedere daad die als terroristisch kan worden bestempeld, ook adequaat kan worden bestraft.

28. Face à la difficulté d'une obtention d'une définition acceptée par tous du terrorisme, d'accorder la priorité à la ratification et à l'adoption des 13 conventions sectorielles existantes et de poursuivre les négociations en vue de l'adoption de conventions sectorielles complémentaires afin que tous les actes pouvant être qualifiés de terroristes puissent être réprimés par des sanctions appropriées.


* De sociale partners wordt verzocht om, met name voor werknemers met weinig vaardigheden en oudere werknemers, overeenkomsten over de mogelijke toegang tot leerkansen te sluiten, zodat iedere werknemer vóór 2003 de mogelijkheid krijgt om zich de vaardigheden eigen te maken die in de informatiemaatschappij nodig zijn (digitale geletterdheid). [57]

* les partenaires sociaux sont invités à conclure des accords relatifs à la promotion de l'accès aux opportunités d'éducation et de formation, notamment pour les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, afin de réaliser l'objectif consistant à offrir à chaque travailleur l'occasion d'acquérir une culture de la société de l'information d'ici 2003 [56].


Aan de ondernemingen wordt aanbevolen om zonder bijkomende kosten een derdebetalersregeling voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, waarbij de overige 20 pct. door de overheid ten laste worden genomen zodat de bediende kan genieten van kosteloos woon-werkverkeer met de trein, mits geen bijkomende kosten voor de werkgever als het derdebetalerssysteem zou wegvallen.

Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaires, un régime de tiers payant pour le transport en train, prévoyant la prise en charge des 20 p.c. restants par les pouvoirs publics de sorte que le travailleur bénéficie de la gratuité du transport en train pour ses déplacements domicile-lieu de travail, à condition qu'il n'y ait pas de coûts supplémentaires pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


Voorts moet rekening worden gehouden met de nieuwe alternatieve of bijkomende financiering, die geacht wordt iedere toekomstige vermindering van de sociale bijdragen te compenseren, met daarbij uiteraard nog een stootkussen, namelijk de bijkomende werkgelegenheidsbijdragen neergelegd in artikel 6, zodat krachtens de wet ook andere middelen kunnen worden ingezet om het evenwicht van de sociale zekerheid te handhaven.

En outre, il faut tenir compte du financement alternatif ou additionnel nouveau, qui est censé compenser toute diminution ultérieure des cotisations sociales, avec évidemment toujours le garde-fou qui pourra être mis en application, notamment par la cotisation à l'emploi supplémentaire développé dans l'article 6, le texte permettant ainsi de mobiliser par la loi toute autre source nécessaire pour maintenir l'équilibre de la sécurité sociale.


Voorts moet rekening worden gehouden met de nieuwe alternatieve of bijkomende financiering, die geacht wordt iedere toekomstige vermindering van de sociale bijdragen te compenseren, met daarbij uiteraard nog een stootkussen, namelijk de bijkomende werkgelegenheidsbijdragen neergelegd in artikel 6, zodat krachtens de wet ook andere middelen kunnen worden ingezet om het evenwicht van de sociale zekerheid te handhaven.

En outre, il faut tenir compte du financement alternatif ou additionnel nouveau, qui est censé compenser toute diminution ultérieure des cotisations sociales, avec évidemment toujours le garde-fou qui pourra être mis en application, notamment par la cotisation à l'emploi supplémentaire développé dans l'article 6, le texte permettant ainsi de mobiliser par la loi toute autre source nécessaire pour maintenir l'équilibre de la sécurité sociale.


Er moet in ieder geval een regeling getroffen worden zodat rechtsbeoefenaars zoals notarissen en ambtenaren van de burgerlijke stand zich kunnen informeren over de juiste toestand van elke burger die in België contracten wil sluiten of er rechtshandelingen wil verrichten.

Il faudra de toute façon conserver un circuit qui renseigne les praticiens du droit comme les notaires et les officiers de l'état civil, de la situation exacte de chaque citoyen qui veut conclure des contrats en Belgique, ou y poser des actes juridiques.


* De sociale partners wordt verzocht om, met name voor werknemers met weinig vaardigheden en oudere werknemers, overeenkomsten over de mogelijke toegang tot leerkansen te sluiten, zodat iedere werknemer vóór 2003 de mogelijkheid krijgt om zich de vaardigheden eigen te maken die in de informatiemaatschappij nodig zijn (digitale geletterdheid). [57]

* les partenaires sociaux sont invités à conclure des accords relatifs à la promotion de l'accès aux opportunités d'éducation et de formation, notamment pour les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, afin de réaliser l'objectif consistant à offrir à chaque travailleur l'occasion d'acquérir une culture de la société de l'information d'ici 2003 [56].


2. Ieder lidstaat stelt de overige lidstaten in kennis van zijn voornemen om immigratieverbindingsfunctionarissen te detacheren in derde landen, zodat deze lidstaten in staat zijn hun belangstelling kenbaar te maken voor het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst inzake detachering met de betrokken lidstaat, zoals bedoeld in artikel 5.

2. Chaque État membre informe également les autres États membres de ses intentions concernant le détachement d'officiers de liaison «Immigration» dans des pays tiers, de façon que les autres États membres puissent faire part de leur intérêt à conclure un accord de coopération avec l'État membre concerné pour ce qui est de ce détachement, selon l'article 5.


2. Ieder lidstaat stelt de overige lidstaten in kennis van zijn voornemen om immigratieverbindingsfunctionarissen te detacheren in derde landen, zodat deze lidstaten in staat zijn hun belangstelling kenbaar te maken voor het sluiten van een samenwerkingsovereenkomst inzake detachering met de betrokken lidstaat, zoals bedoeld in artikel 5.

2. Chaque État membre informe également les autres États membres de ses intentions concernant le détachement d'officiers de liaison "Immigration" dans des pays tiers, de façon que les autres États membres puissent faire part de leur intérêt à conclure un accord de coopération avec l'État membre concerné pour ce qui est de ce détachement, selon l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende sectorovereenkomsten te sluiten zodat iedere' ->

Date index: 2023-02-19
w