Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijke toelichting

Vertaling van "bijkomende schriftelijke toelichting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het pleidooi, de schriftelijke of mondelinge verdediging en de toelichting van de juridische of feitelijke middelen

illustration d'une affaire en justice sous forme orale ou écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie kan desgevallend alle bijkomende schriftelijke toelichting vragen die zij nodig acht.

La commission pourra, le cas échéant, demander par écrit toute information complémentaire qu'elle juge utile.


Zowel in geval van een beroep als in het andere geval kan het college aan de adviserende hoofdgriffier of parketsecretaris of aan anderen bijkomende schriftelijke toelichting vragen.

Dans les cas où un recours a été introduit, mais aussi dans les autres, le collège peut demander au greffier en chef ou au secrétaire du parquet chargé de formuler l'avis, ou à d'autres personnes, des informations écrites supplémentaires.


Zowel in geval van een beroep als in het andere geval kan het college aan de adviserende hoofdgriffier of parketsecretaris of aan anderen bijkomende schriftelijke toelichting vragen.

Dans les cas où un recours a été introduit, mais aussi dans les autres, le collège peut demander au greffier en chef ou au secrétaire du parquet chargé de formuler l'avis, ou à d'autres personnes, des informations écrites supplémentaires.


Art. 72. De commissie radiofarmacie kan bij een adviesaanvraag met betrekking tot een individueel dossier de aanvrager hetzij schriftelijk, hetzij mondeling om bijkomende toelichting verzoeken.

Art. 72. La commission de radiopharmacie peut, dans le cas d'une demande d'avis sur un dossier individuel, demander, soit par écrit, soit oralement, des explications complémentaires au demandeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aansluiting op mijn schriftelijke vraag nr. 4-3501 over de taalproblematiek in het Brusselse Sint-Pietersziekenhuis had ik graag nog een bijkomende toelichting gekregen van de geachte minister, vermits het antwoord op mijn vragen nog altijd niet helemaal voldoet en de geleverde antwoorden bovendien enkele nieuwe vragen oproepen.

Dans le prolongement de ma question écrite n°4-3501 relative à la problématique linguistique à l'hôpital Saint-Pierre de Bruxelles, j'aurais souhaité obtenir de la ministre des informations complémentaires puisque les réponses à mes questions ne sont toujours pas tout à fait satisfaisantes et qu'en outre les réponses données suscitent quelques nouvelles questions.


De asielzoeker heeft ook nog steeds de mogelijkheid om kort na het gehoor op de Dienst Vreemdelingenzaken zelf of met behulp van een advocaat bijkomende elementen in een schriftelijke verklaring voor te brengen en te bezorgen aan het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, rekening houdend met de medewerkingsplicht en de bewijslast (Memorie van toelichting bij de wet van 8 mei 2013 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijder ...[+++]

Le demandeur d'asile a également toujours la possibilité d'invoquer lui-même ou à l'aide de son avocat des éléments supplémentaires dans une déclaration écrite peu après l'audition à l'Office des Etrangers et de les soumettre au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, compte tenu du devoir de coopération et de la charge de la preuve (exposé des motifs de la loi du 8 mai 2013 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers et la loi organique du ...[+++]


Teneinde als parlementslid mijn controlefunctie op een degelijke manier te kunnen uitoefenen en het feit dat er weinig zinvolle toelichting kon gegeven worden bij de 15 verkoopdossiers die in het wetsontwerp zijn opgenomen, voel ik mij genoodzaakt daarover bijkomende schriftelijke vragen te stellen.

Afin de pouvoir exercer convenablement ma fonction de contrôle de l'action gouvernementale et compte tenu du fait que peu de justifications sensées ont pu être données concernant les 15 dossiers de vente mentionnés dans le projet, je me vois contraint d'adresser au ministre des questions parlementaires écrites complémentaires.


Teneinde als parlementslid mijn controlefunctie op een degelijke manier te kunnen uitoefenen en het feit dat er weinig zinvolle toelichting kon gegeven worden bij de 15 verkoopdossiers die in het wetsontwerp zijn opgenomen, voel ik mij genoodzaakt daarover bijkomende schriftelijke vragen te stellen. Mijn vragen betreffen het volgende dossier.

Afin de pouvoir exercer convenablement ma fonction de contrôle de l'action gouvernementale et compte tenu du fait que peu de justifications sensées ont pu être données concernant les 15 dossiers de vente mentionnés dans le projet, je me vois contraint d'adresser au ministre des questions parlementaires écrites complémentaires.




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke toelichting     bijkomende schriftelijke toelichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende schriftelijke toelichting' ->

Date index: 2023-10-17
w