Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende overeenkomst tussen portugal en belgië namelijk dubbele » (Néerlandais → Français) :

De richtlijn « Moeder-dochteronderneming » heeft, hoewel in meer beperkte mate, hetzelfde doel als de bijkomende overeenkomst tussen Portugal en België namelijk dubbele belasting vermijden.

La directive « Mères-filiales » a, bien que de manière plus limitée, le même objet ­ éliminer la double imposition ­ que la Convention additionnelle entre le Portugal et la Belgique.


De richtlijn « Moeder-dochteronderneming » heeft, hoewel in meer beperkte mate, hetzelfde doel als de bijkomende overeenkomst tussen Portugal en België namelijk dubbele belasting vermijden.

La directive « Mères-filiales » a, bien que de manière plus limitée, le même objet ­ éliminer la double imposition ­ que la Convention additionnelle entre le Portugal et la Belgique.


De richtlijn « Moeder-dochteronderneming » heeft, hoewel in meer beperkte mate, hetzelfde doel als de Overeenkomst tussen Spanje en België, namelijk dubbele belasting vermijden.

La directive « Mères-filiales » a, bien que de manière plus limitée, le même objet ­ éliminer la double imposition ­ que la Convention entre l'Espagne et la Belgique.


De richtlijn « Moeder-dochteronderneming » heeft, hoewel in meer beperkte mate, hetzelfde doel als de Overeenkomst tussen Spanje en België, namelijk dubbele belasting vermijden.

La directive « Mères-filiales » a, bien que de manière plus limitée, le même objet ­ éliminer la double imposition ­ que la Convention entre l'Espagne et la Belgique.


Een lid vraagt naar het verschil tussen de overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting tussen België en bijvoorbeeld Portugal, Spanje, Roemenië, enz. en de hier besproken overeenkomst tussen België en Belarus.

Un membre demande quelle est la différence entre les conventions tendant à éviter les doubles impositions que la Belgique a conclues par exemple avec le Portugal, l'Espagne, la Roumanie, etc. et la convention à l'examen entre la Belgique et le Bélarus.


De bijlagen 1 en 2 geven een lijst van de bilaterale overeenkomsten en de desbetreffende artikelen waarnaar in de artikelen 1 t/m 5 van de voorgestelde overeenkomst wordt verwezen, namelijk de overeenkomsten tussen Uruguay en Oostenrijk, België, Denemarken, Duitsland, Portugal, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Les annexes 1 et 2 énumèrent les accords bilatéraux et les articles de ceux-ci qui sont mentionnés de l'article premier à l'article 5 dans l'accord proposé; il s'agit des accords entre l'Uruguay, d'une part, et l'Autriche, la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, le Portugal, l'Espagne, la Suède et le Royaume-Uni, d'autre part.


Wensende een aanvullende Overeenkomst te sluiten tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Portugal tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen en van het Slotprotocol, ondertekend te Brussel op 1 ...[+++]

Désireux de conclure une Convention additionnelle modifiant la Convention entre la Belgique et le Portugal en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et le Protocole final signés à Bruxelles le 16 juillet 1969 (ci-après dénommés respectivement « La Convention » et « le Protocole final »),


Aanvullende Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Portugal tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen, en van het Slotprotocol, ondertekend te Brussel op 16 juli 1969

Convention additionnelle modifiant la Convention entre la Belgique et le Portugal en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et le Protocole final signés à Bruxelles le 16 juillet 1969


Art. 2. De aanvullende Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 6 maart 1995, tot wijziging van de Overeenkomst tussen Belgie en Portugal tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen, en van het Slotprotoco ...[+++]

Art. 2. La Convention additionnelle, signée à Bruxelles le 6 mars 1995, modifiant la Convention entre la Belgique et le Portugal en vue d'éviter la double imposition et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole final, signés à Bruxelles le 16 juillet 1969, sortiront leur plein et entier effet.


10 AUGUSTUS 1998. - Wet houdende instemming met de aanvullende Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 6 maart 1995, tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Portugal tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen, en van h ...[+++]

10 AOUT 1998. - Loi portant assentiment à la Convention additionnelle, signée à Bruxelles le 6 mars 1995, modifiant la Convention entre la Belgique et le Portugal en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole final, signés à Bruxelles le 16 juillet 1969 (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende overeenkomst tussen portugal en belgië namelijk dubbele' ->

Date index: 2021-10-27
w