Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende opdrachten heeft » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de FSMA, ingevolge de recente inwerkingtreding van titel II van de wet van 18 december 2016 tot regeling van de erkenning en de afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen inzake financiën, bijkomende opdrachten heeft gekregen;

Considérant que l'entrée en vigueur récente du titre II de la loi du 18 décembre 2016 organisant la reconnaissance et l'encadrement du crowdfunding et portant des dispositions diverses en matière de finances a mis à charge de la FSMA des missions complémentaires;


Hiervoor verwijst de minister hoofdzakelijk naar de wet van 4 augustus 1996 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, die een hele reeks bijkomende opdrachten heeft omschreven voor het auditoraat.

À ce propos, le ministre renvoie principalement à la loi du 4 août 1996 modifiant les lois sur le Conseil d'État, qui a confié toute une série de missions supplémentaires à l'auditorat.


Hiervoor verwijst de minister hoofdzakelijk naar de wet van 4 augustus 1996 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, die een hele reeks bijkomende opdrachten heeft omschreven voor het auditoraat.

À ce propos, le ministre renvoie principalement à la loi du 4 août 1996 modifiant les lois sur le Conseil d'État, qui a confié toute une série de missions supplémentaires à l'auditorat.


II. - Kort verlet Art. 2. Onverminderd de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normaal loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten, heeft de bediende, ter gelegenheid van zijn huwelijk, het recht, met behoud van zijn normaal loon, van het werk afwezig te zijn voor een bijkomende ...[+++]

II. - Petits chômages Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'article 2 de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles, l'employé a le droit, à l'occasion de son mariage, de s'absenter du travail, avec maintien de sa rémunération normale, pour un jour supplémentaire.


In het kader van de zesde staatshervorming is er in een telmechanisme voorzien voor de bijkomende opdrachten die de federale overheid de justitiehuizen heeft opgelegd.

En effet, la sixième réforme de l'Etat a prévu une mécanisme de comptage des missions supplémentaires décidées par le Fédéral à destination des Maisons de Justice.


Deze controle betekent voor het Rekenhof een groot werk, zoals ook de jaarlijkse telling van de leerplichtige leerlingen om de dotaties van de Gemeenschappen te bepalen (artikel 38, § 4, van de financieringswet) en tot hiertoe heeft het Hof alle bijkomende opdrachten uitgevoerd zonder een kredietverhoging aan te vragen.

Ce contrôle représente beaucoup de travail pour la Cour des comptes, au même titre que le recensement annuel des élèves soumis à l'obligation scolaire, destiné à déterminer les dotations des Communautés (article 38, § 4, de la loi de financement) et, jusqu'à présent, la Cour a rempli toutes ses missions supplémentaires sans demander d'augmentation de crédit.


De jongste jaren heeft de gewezen rijkswacht nog een aantal bijkomende opdrachten gekregen, zoals het escorteren van fondsen, het migratiebeleid, de verhoging van de getalsterkte van het detachement in Zaventem tot meer dan 400 eenheden, waarvan 245 worden ingezet voor de grenscontroles en de escortes.

Ces dernières années, l'ex-gendarmerie a encore reçu quelques missions supplémentaires, comme l'escorte de transports de fonds, la politique de migration, l'augmentation de l'effectif du détachement à Zaventem pour atteindre plus de 400 unités, dont 245 sont engagés au contrôle des frontières et aux escortes.


Opdrachten en taken De Adviseur - Werkmethodes, controlemodellen en interne controle heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de coördinatie van de op te stellen werkmethodes en van controlemodellen en het opvolgen van de uitvoering hiervan; de identificatie en evaluatie van de risico's die zich binnen de processen van de administratie TCV voordoen; de inventarisatie van de controlemaatregelen en het inschatten van hun gewicht om na te gaan in hoeverre de risico's van de administratie TCV zijn afgedekt; de deelname aan de coördinatie van de interne controle; ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Méthodes de travail, modèles de contrôle et contrôle interne a, entre autres, les missions et tâches suivantes : la coordination des méthodes de travail à élaborer et des modèles de contrôle ainsi que le suivi de leur exécution; l'identification et l'évaluation des risques qui se présentent au sein des processus de l'administration SCC; l'inventaire des mesures de contrôle et l'évaluation de leur impact afin de contrôler dans quelle mesure les risques de l'administration SCC sont couverts; la participation à la coordination du contrôle interne; la collecte d'informations et de chiffres liés aux contrôles effectués; le contrôle de la fiabilité de l'information, des rapports et chiffres liés aux contrôl ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de z ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d'une seule affaire, afin de assurer la cohérence de l'affaire; faire régulièrement le point sur l'évolut ...[+++]


In het kader van de bijkomende opdrachten van de douane inzake het verzekeren van `veilig goederenverkeer' heeft de directeur-generaal in opdracht van de regering een investeringsplan opgemaakt ten belope van 42.6 miljoen euro.

Dans le cadre des missions supplémentaires dévolues à la Douane afin de garantir la sécurité des mouvements de marchandises, le directeur général a établi, à la demande du gouvernement, un plan d'investissements d'un montant de 42,6 millions d'euros.


w