Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende maatregelen voorzien rond psychosociale » (Néerlandais → Français) :

Zo wordt het project rond intervisie verder uitgebreid en zijn er in het breder beleid bijkomende maatregelen voorzien rond psychosociale risico's.

Ainsi, le projet relatif à l'intervision est en voie d'extension et, dans le cadre d'une politique élargie, des dispositions complémentaires sont prévues quant aux risques psychosociaux.


Mocht de toestand veranderen en het risico van besmetting voor onze pluimveestapel toenemen, dan zijn in de regelgeving voldoende bijkomende maatregelen voorzien om een dergelijke situatie doeltreffend aan te pakken.

Dans l'hypothèse où la situation évoluerait et où le risque de contamination augmenterait pour notre volaille, la réglementation prévoit suffisamment de mesures supplémentaires permettant de faire face efficacement à une telle situation.


1. Zal u naar aanleiding van de terugbetaling van telegeneeskundige prestaties door de ziekteverzekering en de uitwisseling van gegevens tussen wearables en het eigen elektronisch dossier bijkomende maatregelen voorzien voor wearables ter bescherming van de privacy van de patiënten?

1. Dans le cadre du remboursement de prestations de télémédecine par l'assurance maladie et de l'échange de données entre les dispositifs portables et le dossier informatisé du patient, envisagez-vous de soumettre ces dispositifs portables à des mesures additionnelles afin de garantir la protection de la vie privée des patients?


In het kader van het telewerk zijn volgende bijkomende maatregelen voorzien: gebruik van een PC die door de PDOS ter beschikking wordt gesteld, identificatie van de gebruiker via zijn elektronische identiteitskaart, gebruik van een beveiligde VPN verbinding zodat de encryptie van de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de servers kan worden gerealiseerd.

Dans le cadre du télétravail, les mesures supplémentaires sont mises en œuvre : utilisation de portables mis à disposition par le SdPSP, authentification de l’utilisateur par sa carte d’identité électronique, utilisation d’une connexion sécurisée de type VPN afin de réaliser l’encryptage des données échangées avec nos serveurs.


2) Zal Infrabel / Tucrail zich houden aan de minimale geluidswerende maatregelen van het MER-rapport of zullen bijkomende maatregelen voorzien worden?

2) Infrabel / Tucrail ne prendront-ils que les mesures minimales de protection contre le bruit, telles que prévues dans l’étude d’incidence sur l’environnement, ou bien des mesures supplémentaires sont-elles prévues ?


Zijn er specifieke concrete maatregelen voorzien rond jongerenwerkloosheid, tewerkstelling voor oudere werknemers ?

Des mesures spécifiques concrètes sont-elles prévues en matière de chômage des jeunes, d'emploi des travailleurs âgés ?


Zijn er specifieke concrete maatregelen voorzien rond jongerenwerkloosheid, tewerkstelling voor oudere werknemers ?

Des mesures spécifiques concrètes sont-elles prévues en matière de chômage des jeunes, d'emploi des travailleurs âgés ?


De RVP heeft nog volgende bijkomende maatregelen voorzien: gebruik van gedemilitariseerde zones (DMZ), filteren van de toegangen via de firewall, gebruik van anti-virus op de servers en de lokale werkstations.

L’ONP met en place les mesures complémentaires suivantes : utilisation de zones démilitarisées (DMZ), filtrage des accès à l’aide de firewall, utilisation d’anti-virus au niveau des serveurs et des stations de travail locales.


Dit kan tevens aanleiding geven tot het nemen van bijkomende maatregelen op het vlak van: > Algemene veiligheid - duidelijke afbakening (afsluiting) van de locatie waar het evenement zal plaatsvinden om een toegangscontrole mogelijk te maken; - het aantal toegangen beperken; - een bijkomende toegangscontrole voorzien; - een grondige visuele sweeping alvorens de locatie voor het publiek toegankelijk wordt; - het verbod om rugzakken en grote tassen op de locatie mee te nemen; - een sensibil ...[+++]

Le niveau de menace peut également conduire à l'adoption de mesures supplémentaires : > Sécurité générale - une délimitation (fermeture) claire du lieu où l'événement aura lieu afin de permettre un contrôle d'accès; - une limitation du nombre d'accès ; - des contrôles d'accès supplémentaires ; - un sweeping visuel approfondi avant que les lieux soient accessibles pour le public ; - l'interdiction d'emporter des sac à dos et des grands sacs ; - une sensibilisation des collaborateurs de l'organisateur pour des possibles points d'attention (comportement suspect, paquet abandonné,...) ; - faire en sorte que les collaborateurs qui font ...[+++]


2. Worden er bijkomende maatregelen voorzien eens de nieuwe wet op de transseksualiteit van kracht zal zijn om de toegankelijkheid tot de nieuwe procedure zo ruim mogelijk te maken ?

2. Des mesures supplémentaires sont-elles prévues pour garantir l'accès le plus large possible à la nouvelle procédure une fois que la nouvelle loi relative à la transsexualité sera en vigueur ?


w