Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomende kosten een nieuw beleidsinstrument operationeel " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel beoogt niet de oprichting van een specifieke « inspectie duurzame ontwikkeling », maar schrijft zich in in de bestaande structuren, dit teneinde snel en zonder veel bijkomende kosten een nieuw beleidsinstrument operationeel te maken.

La présente proposition de loi ne vise pas à créer une « inspection du développement durable » spécifique, elle s'inscrit dans les structures existantes et ce, afin de rendre opérationnel un nouvel instrument politique, rapidement et sans occasionner de nombreux coûts supplémentaires.


Het wetsvoorstel beoogt niet de oprichting van een specifieke « inspectie duurzame ontwikkeling », maar schrijft zich in in de bestaande structuren, dit teneinde snel en zonder veel bijkomende kosten een nieuw beleidsinstrument operationeel te maken.

La présente proposition de loi ne vise pas à créer une « inspection du développement durable » spécifique, elle s'inscrit dans les structures existantes et ce, afin de rendre opérationnel un nouvel instrument politique, rapidement et sans occasionner de nombreux coûts supplémentaires.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


10. De aan een operatie deelnemende lidstaten kunnen kan elk jaar uiterlijk op 31 maart aan de beheerder, waar passend via de operationeel commandant, informatie verstrekken over de bijkomende kosten die zij in het vorige begrotingsjaar voor de operatie gemaakt hebben.

10. Chaque État membre participant à une opération peut fournir pour le 31 mars de chaque année à l'administrateur, par l'intermédiaire du commandant d'opération, s'il y a lieu, des informations sur les surcoûts qu'il a exposés pour l'opération au cours de l'exercice précédent.


Een nieuw oproepnummer (02/481.07.07) werd in gebruik genomen sinds 1 januari 2010 zodoende dat de gebruiker een afspraak kan maken zonder bijkomende kosten.

Un nouveau numéro d’appel (02/481.07.07) a été mis en place depuis le 1er janvier 2010 afin que l’utilisateur puisse prendre rendez-vous sans frais supplémentaires.


Deze nieuwe berekening vormt geen belemmering voor de inning van de bijkomende kosten die individueel gemaakt zouden zijn, zoals voorzien in artikel 17/7, § 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, of in artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot bepaling van de nadere regels voor de terugbetaling van de kosten bedoeld in artikel 74/4, tweede lid van de wet van 15 december 1980 ...[+++]

Ce nouveau calcul ne fait pas obstacle à la perception des frais supplémentaires qui auraient été exposés individuellement, tel que prévus à l'article 17/7, § 2, alinéa 1 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ou à l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 14 janvier 1993 déterminant les modalités de remboursement des frais visés à l'article 74/4, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


De Commissie is van mening dat het in het onderhavige geval waarschijnlijk is dat het loon van deze nieuwe werknemers lager was geweest dan dat van het spoorwegpersoneel, wat de bijkomende kosten had gecompenseerd die Sernam Xpress had moeten maken door hun beperkte ervaring of door de moeilijkheden om in heel korte tijd een aanzienlijk aantal nieuwe werknemers aan te werven.

La Commission considère qu’il est vraisemblable en l’espèce que le salaire de ces nouveaux employés aurait été moins élevé que celui des cheminots, ce qui aurait compensé le coût additionnel pour Sernam Xpress résultant de leur expérience plus limitée ou encore des difficultés de recruter un nombre important de nouveaux employés en très peu de temps.


10. Elke aan de operatie deelnemende lidstaat kan elk jaar vóór 31 maart aan de beheerder, waar passend, via de operationeel commandant, informatie verstrekken over de bijkomende kosten die hij in het vorige begrotingsjaar voor de operatie gemaakt heeft.

10. Chaque État membre participant à une opération peut fournir pour le 31 mars de chaque année à l’administrateur, par l’intermédiaire du commandant d’opération, s’il y a lieu, des informations sur les surcoûts qu’il a exposés pour l’opération au cours de l’exercice précédent.


De bijkomende kosten ingevolge het nieuwe statuut en de bijkomende dekking - bijvoorbeeld bijkomende kazernes - vallen ten laste van de federale regering, zoals bepaald in het regeerakkoord.

Les frais supplémentaires liés au nouveau statut et à la couverture supplémentaire - par exemple, les casernes supplémentaires - seront à charge du gouvernement fédéral, comme précisé dans l'accord gouvernemental.


Zo werd rekening gehouden met de volgende elementen om de budgettaire impact te bepalen: a) Verlenging van de duur voor de bijdrage van Defensie in de reiskosten en maaltijden van het betrokken personeel; b) Een schadeloosstelling voor de verhuizing, rekening houdend met de afstand en de gezinssamenstelling; c) Tussenkomst in de kosten voor de herinrichting van een nieuwe woning in geval van verhuizing; d) Tussenkomst gedurende één j ...[+++]

Ainsi, il a été tenu compte des éléments suivants pour déterminer l'impact budgétaire : a) Prolongation de la durée de la participation de la Défense dans les frais de transport et de nourriture du personnel concerné ; b) Indemnité de déménagement en fonction de la distance et de la composition de famille ; c) Participation aux frais de réaménagement d'une nouvelle habitation en cas de déménagement ; d) Participation pendant un an aux frais supplémentaires d'accueil des enfants ; e) Indemnité d'intégration linguistique pour les me ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende kosten een nieuw beleidsinstrument operationeel' ->

Date index: 2021-05-14
w