Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijkomende kinderbijslag hebben genoten » (Néerlandais → Français) :

"Art. 12 bis. De dienstencheques aangekocht in de loop van 2017 die de indexering van juni 2016 hebben genoten, ten belope van 2% van 73% van de som van de aanschafprijs van de dienstencheque en de daaraan gekoppelde tegemoetkoming, zullen in 2018 de betaling genieten van een bijkomende verhoging van 2% van 27% van de som van de aanschafprijs van de dienstencheque en de daaraan gekoppelde tegemoetkoming, als de erkende onderneming die deze dienstencheques heeft ingediend, aantoont de voorwaard ...[+++]

« Art. 12 bis. Les titres-services achetés au cours de l'année 2017 qui ont bénéficié de l'indexation survenue en juin 2016 à concurrence de 2 % de 73 % de la somme du prix de l'acquisition du titre-service et l'intervention qui y est liée, bénéficieront, en 2018, du paiement d'une augmentation complémentaire de 2 % de 27 % de la somme du prix de l'acquisition du titre-service et l'intervention qui y est liée, si l'entreprise agréée qui a rentré ces titres-services démontre le respect des conditions visées à l'alinéa 6 de l'article 8».


De geleidelijke uitbreiding van het personele toepassingsgebied van het stelsel van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap werd vanuit een drievoudig perspectief doorgevoerd : voldoen aan de vereisten die voortvloeien uit de internationale verbintenissen van België; gelijke tred houden met het stelsel van het bestaansminimum en met dat van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden; vermijden dat de handicap van kinderen van vreemdelingen, die wegens hun handicap verhoogde kinderbijslag hebben genoten, nie ...[+++]

L'extension progressive du champ d'application personnel du régime des allocations aux personnes handicapées s'est faite dans une triple perspective : satisfaire aux exigences nées des engagements internationaux de la Belgique; maintenir un certain parallélisme avec le régime du minimum de moyens d'existence et celui du revenu garanti aux personnes âgées; éviter de rompre la prise en considération par les autorités publiques du handicap d'enfants étrangers ayant bénéficié d'allocations familiales majorées en raison de leur handicap.


Om recht te hebben op dit « voorkeurtarief » moeten kinderen recht hebben op bijkomende kinderbijslag op basis van een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 %, 21-plussers moeten recht hebben op één van de uitkeringen van gehandicapten conform de wet van 27 februari 1987.

Ouvrent le droit à ce « tarif préférentiel » les enfants qui bénéficient d'allocations familiales majorées en raison d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins, ainsi que les plus de 21 ans ayant droit à l'une des allocations aux personnes handicapées qui sont visées dans la loi du 27 février 1987.


Het valt daarom te verwachten dat substituten van de procureur des Konings of een federaal magistraat een bijkomende vorming in deze materie zullen volgen, ook al is die niet vergelijkbaar met de militaire opleiding die de dienstplichtigen eertijds hebben genoten (het militair technisch brevet).

Tout permet dès lors de penser que des substituts du procureur du Roi ou un magistrat fédéral suivront une formation complémentaire dans la matière en question, formation qui n'aura sans doute rien de comparable avec l'instruction militaire dont les miliciens bénéficiaient autrefois (le brevet technique militaire).


Indien in werkelijkheid de verhoging van het abattement voorzien in afdeling 1van hoofdstuk III werd toegepast en de verkrijgers genoten hebben van of zullen genieten van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot 145van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 verbonden aan de aankoop van een zakelijk recht op een onroerend goed dat geheel of gedeeltelijk bestemd of geaffecteerd is voor de huisvesting, zijn de verkrijgers hoofdelijk gehouden tot de betaling van de bijkomende rechten op een bedra ...[+++]

Si, dans les faits, la majoration de l'abattement, prévue dans la section 1du chapitre III, a été appliquée et un des acquéreurs a bénéficié ou va bénéficier, pour l'exercice d'imposition prenant cours l'année de l'enregistrement, d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, liée à l'achat d'un droit réel sur un bien immobilier affecté ou destiné en tout ou en partie à l'habitation, les acquéreurs sont solidairement tenus au paiement des droits complémentaires sur le montant équivalant à la majoration de l'abattement.


De gebruikers die recht hebben op de aanvullende kinderbijslag voor sommige éénoudergezinnen krachtens de artikelen 13 tot 27 van de programmawet van 27 april 2007 of krachtens het Koninklijk besluit tot invoering van een aanvulling op de kinderbijslag voor bepaalde éénoudergezinnen in de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen van 27 april 2007, ontvangen bij de aanschaf van dienstencheques zoals beschreven in § 2, eerste lid, per tien aangekochte cheques, twee bijkomende gratis dienstencheques.

Les utilisateurs qui ont droit au supplément aux allocations familiales octroyé à certaines familles monoparentales en vertu des articles 13 à 27 de la loi-programme du 27 avril 2007 ou en vertu de l'arrêté royal du 27 avril 2007 instaurant un supplément aux allocations familiales pour certaines familles monoparentales dans le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, reçoivent gratuitement, lors de l'acquisition de titres-services décrite au § 2, alinéa 1 , deux titres-services supplémentaires par dix titres achetés.


De gebruikers die recht hebben op de aanvullende kinderbijslag voor sommige éénoudergezinnen krachtens de artikelen 13 tot 27 van de programmawet van 27 april 2007 of krachtens het koninklijk besluit tot invoering van een aanvulling op de kinderbijslag voor bepaalde éénoudergezinnen in de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen van 27 april 2007, ontvangen bij de aanschaf van dienstencheques zoals beschreven in § 2, eerste lid, per tien aangekochte cheques, twee bijkomende gratis dienstencheques.

Les utilisateurs qui ont droit au supplément aux allocations familiales octroyé à certaines familles monoparentales en vertu des articles 13 à 27 de la loi-programme du 27 avril 2007 ou en vertu de l'arrêté royal du 27 avril 2007 instaurant un supplément aux allocations familiales pour certaines familles monoparentales dans le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, reçoivent gratuitement, lors de l'acquisition de titres-services décrite au § 2, alinéa 1 , deux titres-services supplémentaires par dix titres achetés.


Zoals in de aan de Raad van State verstrekte toelichting wordt uiteengezet, zijn sommige wijzigingen van " kwalitatieve" aard (toekenning van een tegemoetkoming vanaf 21 jaar voor gehandicapte kinderen die de bijkomende kinderbijslag hebben genoten, een meer systematische benadering van de ambtshalve herzieningen en de data waarop die uitwerking hebben,..) en andere van formele aard

Comme il est exposé dans les explications fournies au Conseil d'Etat, certaines modifications sont de nature « qualitative » (octroi d'une allocation à partir de 21 ans pour les enfants handicapés qui ont bénéficié du supplément d'allocations familiales, approche plus systématique des révisions d'office et des dates auxquelles elles ont effet, .), d'autres de nature formelle.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit voor te leggen beoogt vnl. kwalitatieve wijzigingen tot stand te brengen zoals o.m. de toekenning van een tegemoetkoming vanaf 21 jaar voor gehandicapte kinderen die van de bijkomende kinderbijslag hebben genoten, een meer systematische benadering van de ambtshalve herzieningen en de uitwerkingdatums ervan.

Le présent projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a principalement pour but d'apporter des modifications qualitatives telles que l'octroi d'une allocation à partir de l'âge de 21 ans pour les enfants handicapés qui ont bénéficié du supplément d'allocations familiales et une approche plus systématique des révisions d'office et de leurs dates d'effet.


Er is een gradatie van tandartsen die gedurende een aantal weekends een cursus volgden tot orthodontisten die een bijkomende universitaire opleiding hebben genoten.

L'on trouve parmi les orthodontistes, des gens de niveau de formation variable allant du dentiste qui a suivi un cours pendant quelques week-ends jusqu'au dentiste qui a reçu une formation universitaire complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomende kinderbijslag hebben genoten' ->

Date index: 2021-03-12
w