Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomend tewerkgestelde personeelseenheid " (Nederlands → Frans) :

Winst en baten van belastingplichtigen die op 31 december 1997 of aan het einde van het jaar waarin de uitoefening van hun beroep is aangevangen, als die op een latere datum is begonnen, minder dan elf werknemers, in de zin van artikel 30, 1·, tewerkstellen, worden vrijgesteld tot een bedrag gelijk aan 3 720 EUR per in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheid, waarvan het bruto dag- of uurloon niet hoger is dan 90,32 of 11,88 EUR.

Les bénéfices et les profits des contribuables qui, au 31 décembre 1997 ou à la fin de l’année à laquelle a commencé l’exercice de leur profession si celle-ci a débuté à une date ultérieure, occupent moins de onze travailleurs au sens de l’article 30, 1·, sont exonérés à concurrence d’un montant égal à 3 720 EUR par unité de personnel supplémentaire occupé en Belgique, dont le salaire journalier ou horaire brut n’excède pas 90,32 ou 11,88 EUR.


- § 1. Winst en baten van belastingplichtigen die op 31 december 1997 of aan het einde van het jaar waarin de uitoefening van hun beroep is aangevangen, als die op een latere datum is begonnen, minder dan elf werknemers, in de zin van artikel 30, 1°, tewerkstellen, worden vrijgesteld tot een bedrag gelijk aan 3 720 EUR per in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheid, waarvan het bruto dag- of uurloon niet hoger is dan 90,32 of 11,88 EUR.

- § 1. Les bénéfices et les profits des contribuables qui, au 31 décembre 1997 ou à la fin de l'année à laquelle a commencé l'exercice de leur profession si celle-ci a débuté à une date ultérieure, occupent moins de onze travailleurs au sens de l'article 30, 1°, sont exonérés à concurrence d'un montant égal à 3 720 EUR par unité de personnel supplémentaire occupé en Belgique, dont le salaire journalier ou horaire brut n'excède pas 90,32 ou 11,88 EUR.


Art. 29. § 1. Winst van nijverheids-, handels- of landbouwbedrijven die op 31 december 1997 of op het einde van het jaar waarin de exploitatie is aangevangen, als die aanvang op een latere datum valt, minder dan elf werknemers, in de zin van artikel 30, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, tewerkstellen, en baten, onder welke naam ook, van vrije beroepen, ambten of posten, en van elke winstgevende bezigheid die niet bedoeld is in artikel 23, § 1, 1° en 4°, van hetzelfde Wetboek, worden van de personenbelasting, van de vennootschapsbelasting of van de belasting der niet-verblijfhouders vrijgesteld tot een bedrag gelijk aan 150 000 frank per in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheid ...[+++]

Art. 29. § 1. Les bénéfices des entreprises industrielles, commerciales ou agricoles qui, au 31 décembre 1997 ou à la fin de l'année au cours de laquelle a commencé l'exploitation lorsque celle-ci a débuté à une date ultérieure, occupent moins de onze travailleurs au sens de l'article 30, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, et les profits, quelle que soit leur dénomination, de professions libérales, charges ou offices et de toutes occupations lucratives, non visées à l'article 23, § 1, 1° et 4°, du même Code, sont exonérés de l'impôt des personnes physiques, de l'impôt des sociétés ou de l'impôt des non-résidents à concurrence d'un montant égal à 150 000 francs par unité de personnel su ...[+++]


« Art. 67. § 1. Winst wordt vrijgesteld tot een bedrag van 400 000 frank per bijkomende aangeworven personeelseenheid die in België voltijds in een onderneming wordt tewerkgesteld voor :

« Art 67. § 1. Les bénéfices sont exonérés à concurrence de 400 000 francs par unité de personnel supplémentaire recruté et affecté à temps plein en Belgique dans l'entreprise :


1. Wordt de vrijstelling slechts toegekend in zoverre het gaat om een bijkomende aangeworven personeelseenheid die in België voltijds in een onderneming wordt tewerkgesteld?

1. L'exonération est-elle seulement accordée pour autant qu'il s'agisse d'une unité de personnel supplémentaire employée à temps plein dans une entreprise en Belgique?


In het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 is wel voorzien in een winstvrijstelling tot een bedrag van 440.000 frank per bijkomende personeelseenheid die voor wetenschappelijk onderzoek wordt tewerkgesteld (art. 67) en in een verhoogde investeringsaftrek met betrekking tot activa die worden gebruikt ter bevordering van het onderzoek en de ontwikkeling van nieuwe produkten en toekomstgerichte technologieën die geen effect hebben op het leefmilieu of die beogen het negatieve effect op het leefmilieu zoveel mogelijk te beperken, of ...[+++]

Le Code des impôts 1992 prévoit en effet une exonération des bénéfices à concurrence de 440.000 francs par unité de personnel supplémentaire affectée à la recherche scientifique (art. 67), ainsi qu'une déduction pour investissement majorée lorsque les immobilisations tendent à promouvoir la recherche et le développement de produits nouveaux et de technologies avancées n'ayant pas d'effets sur l'environnement ou visant à minimiser les effets négatifs sur l'environnement, ou lorsque les immobilisations tendent à une utilisation plus rationnelle de l'énergie, à l'amélioration des processus industriels au point de vue énergétique et, plus sp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomend tewerkgestelde personeelseenheid' ->

Date index: 2024-04-13
w