Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkomend illustratief jkp berekend moeten " (Nederlands → Frans) :

(40) Noot : Indien 1 van beide debetrentevoeten variabel zou zijn, dan zou er een bijkomend illustratief JKP berekend moeten worden naar analogie met de methode in vb. 33 van deze bijlage, waarbij het totale maandbedrag wijzigt ingevolge de wijziging van het gedeelte met de variabele debetrentevoet.

(40) Note : Si un des taux débiteur était variable, un TAEG illustratif supplémentaire devrait être calculé par analogie à la méthode de l'exemple 33 de cette annexe, où le montant mensuel total change à la suite de la modification de la partie avec le taux d'intérêt débiteur variable.


Art. 4. Voor de jaren 2015 en 2016 moeten de werkgevers een bijkomende inspanning leveren van 0,10 pct. die wordt berekend op basis van het globale loon van de werknemers zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet; dit bedrag moet worden gestort aan de "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile d ...[+++]

Art. 4. Les employeurs sont redevables, pour les années 2015 et 2016, d'un effort supplémentaire de 0,10 p.c. calculé sur base de la rémunération globale des travailleurs, comme visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés et aux arrêtés d'exécution de cette loi, à verser à la "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers".


In feite moeten deze middelen worden berekend aan de hand van een percentage dat op het bedrag van de bijkomende middelen moet worden toegepast die aan de twee andere gemeenschappen toegekend worden.

En pratique, ces moyens doivent être calculés à l'aide d'un pourcentage à appliquer au montant des moyens supplémentaires accordés aux deux autres communautés.


Zij moeten zone per zone nagetrokken worden en als dan blijkt dat een aantal kosten verkeerd berekend zijn, heeft men besloten het mechanisme niet opnieuw ter discussie te stellen maar de bijkomende kosten gewoon onmiddellijk te betalen.

Ils doivent être contrôlés zone par zone et si par vérification, on constate qu'un certain nombre de coûts ont été mal calculés, il a simplement été décidé que l'on ne rediscuterait pas le mécanisme et que le surplus de frais sera immédiatement payé.


Als hij elke maand twee valutadata verliest, dit wil zeggen een dertigtal dagen per jaar ruim berekend rekening houdend met een of twee weekends, dan zal die cliënt, in de veronderstelling dat de debetrente op jaarbasis 17 % bedraagt, ongeveer 350 frank per jaar aan bijkomende debetrente moeten betalen.

S'il perd chaque mois deux jours de valeur, c'est-à-dire une trentaine de jours par an en comptant largement pour tenir compte d'un ou deux week-ends, moyennant un taux d'intérêt débiteur de 17 % sur base annuelle, ce client sera pénalisé d'un supplément d'intérêts débiteurs d'environ 350 francs par an.


De werkgevers uit de openbare sector die een personeelsbestand hebben, uitgedrukt in eenheden, van ten minste vijftig werknemers op 30 juni van het voorafgaande jaar, moeten bijkomend een aantal nieuwe werknemers in dienst nemen ten opzichte van het personeelsbestand, berekend in voltijdse equivalenten, tijdens het tweede trimester van het voorafgaande jaar.

Les employeurs publics qui ont un effectif, exprimé en unités, d'au moins cinquante travailleurs le 30 juin de l'année précédente, doivent occuper un nombre de nouveaux travailleurs supplémentaires par rapport à l'effectif de leur personnel, calculé en équivalent temps plein, au deuxième trimestre de l'année précédente.


Als hij elke maand twee valutadata verliest, dit wil zeggen een dertigtal dagen per jaar ruim berekend rekening houdend met een of twee weekends, dan zal die cliënt, in de veronderstelling dat de debetrente op jaarbasis 17 % bedraagt, ongeveer 350 frank per jaar aan bijkomende debetrente moeten betalen.

S'il perd chaque mois deux jours de valeur, c'est-à-dire une trentaine de jours par an en comptant largement pour tenir compte d'un ou deux week-ends, moyennant un taux d'intérêt débiteur de 17 % sur base annuelle, ce client sera pénalisé d'un supplément d'intérêts débiteurs d'environ 350 francs par an.


Met name, indien de nulstellingstermijn korter is dan de contractuele terugbetalingstermijn op basis van de minimale betalingen - waarbij bovendien de wettelijk maximale terugbetalingstermijn niet overschreden wordt - zal het JKP vanaf 1 januari 2013 berekend moeten worden op basis van de nulstellingstermijn.

A savoir, si le délai de zérotage est plus court que le délai contractuel de remboursement sur base des paiements minimums - où en outre le délai légal maximum de remboursement n'est pas dépassé - le TAEG devra, à partir du 1 janvier 2013, être calculé sur base du délai de zérotage.


2° Indien het tijdelijk bijkomend privégebruik via een herziening van de btw zou moeten worden gecorrigeerd, hoe moet die herziening worden berekend? d) Zo ja, dient enkel nog een bestendige wijziging in het gebruik van het bedrijfsmiddel te worden gecorrigeerd via een herziening van het recht op aftrek inzoverre het totaal privé-gebruik meer wordt dan het oorspronkelijk uitgeoefende recht op aftrek?

2° Si l'usage privé supplémentaire temporaire devait être corrigé par le biais d'une révision de la TVA, comment cette révision doit-elle être calculée? d) Si tel est le cas, ne convient-il plus de corriger une modification permanente de l'utilisation du bien d'investissement par le biais d'une révision du droit à déduction que dans la mesure où l'usage privé total vient à dépasser la déduction initialement opérée?


Om uit deze impasse te geraken wordt voorgesteld om in § 2, vierde lid, een bijkomende veronderstelling op te nemen die er toe moet leiden dat er voor een zelfde contract in alle omstandigheden slechts een enkel JKP kan berekend worden.

Afin de sortir de cette impasse, il est proposé d'ajouter une hypothèse supplémentaire au § 2, alinéa 4, qui doit aboutir à ce qu'en toutes circonstances pour un même contrat, un seul TAEG puisse être calculé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkomend illustratief jkp berekend moeten' ->

Date index: 2024-11-07
w