Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijkantoor van antwerpen-kontich betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat het bijkantoor van Antwerpen-Kontich betreft, heeft mijn bestuur moeten vaststellen dat het personeel van dit bijkantoor regelmatig « vergat » de genomen middagpauze af te trekken van zijn prestaties.

En ce qui concerne l'antenne d'Anvers-Kontich, mon administration a dû constater que le personnel de cette antenne « oubliait » régulièrement de décompter de ses prestations journalières, la pause prise à midi.


De oproepen aan kandidaten die in 1995 werden gelanceerd voor de bijkantoren van Hasselt-Alken en Bergen-Maisières, deze in 1996 voor de bijkantoren van Brugge-Oostende, van Gent-Zwijnaarde, van Namen-Belgrade en van Luik-Grâce-Hollogne, evenals deze in 1997 voor de bijkantoren van Antwerpen-Kontich en van Charleroi-Gosselies vermelden allen hetzelfde uurrooster, te weten : de globale wekelijkse werkduur is dezelfde als deze die van toepassing is op de centrale diensten van het departement; evenwel worden de dagelijkse prestaties aangepast derwijze dat het bijkantoor op dezelf ...[+++]

Les appels aux candidats lancés en 1995 pour les antennes de Hasselt-Alken et de Mons-Maisières, en 1996 pour les antennes de Bruges-ostende, de Gand-Zwijnaarde, de Namur-Belgrade et de Liège/Grâce-Hollogne, ainsi que ceux lancés en 1997 pour les antennes de Anvers-Kontich et de Charleroi-Gosselies, mentionnaient chacun le même horaire de travail à savoir : la durée globale hebdomadaire du temps de travail reste celle applicable aux services centraux du département; toutefois, les prestations journalières sont adaptées de façon à permettre que l'antenne soit accessible aux mêmes jours et heures que ceux qui sont d'ap ...[+++]


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Eco ...[+++]


Zijn bevoegdheden inzake het vervullen van de formaliteiten die voortvloeien uit de activiteiten van de rechters en van de ambtenaren van het Openbaar Ministerie van de in Antwerpen gevestigde of zitting houdende rechtsmachten, wat de heffing van de registratie- en griffierechten betreft, wordt uitgebreid met de rechtsmachten gevestigd of zitting houdende in Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich, Schilde en Zandhoven.

Ses compétences en matière de l'accomplissement des formalités qui résultent des activités des juges et des officiers du Ministère public des juridictions établies ou siégeant à Anvers quant à la perception des droits d'enregistrement ou de greffe, sont étendues aux juridictions établies ou siégeant à Boom, Brasschaat, Kapellen, Kontich, Schilde et Zandhoven.


Artikel 1. De bevoegdheid inzake de heffing van de registratierechten op de onderhandse of in het buitenland verleden akten houdende verhuring, onderverhuring of overdracht van huur van in België gelegen onroerende goederen bedoeld in artikel 19, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wordt, voor wat betreft het grondgebied van de gemeenten Aartselaar, Antwerpen, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel en Zwijndrecht, uitgeoefend door het tiende regist ...[+++]

Article 1. La compétence en matière de perception des droits d'enregistrement sur les actes sous seing privé ou passé en pays étranger portant bail, sous-bail, ou cession de bail d'immeubles situés en Belgique visé à l'article 19, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe est exercée par le dixième bureau de l'enregistrement d'Anvers pour le ressort des communes de Aartselaar, Anvers, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel et Zwijndrecht;


Art. 2. De bevoegdheid inzake de heffing van de registratierechten op de onderhandse of in het buitenland verleden akten die geen vestiging, overdracht of aanwijzing inhouden van onroerende zakelijke rechten, behoudens toepassing van artikel 39, 3°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, wordt, voor wat betreft het grondgebied van de gemeenten Aartselaar, Antwerpen, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel en Zwijndrecht, uitgeoefend door het tiende regist ...[+++]

Art. 2. La compétence en matière de perception des droits d'enregistrement sur les actes sous seing privé ou passé en pays étranger autres que les actes constitutifs, translatifs ou déclaratifs de droits réels immobiliers, sous réserve de l'application de l'article 39, 3°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, est exercée par le dixième bureau de l'enregistrement d'Anvers pour le territoire des communes de Aartselaar, Anvers, Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhov ...[+++]


Het vijfde, het zevende, het negende en het elfde registratiekantoor Antwerpen, het tweede registratiekantoor Brasschaat en de registratiekantoren Kontich, Mortsel en Zandhoven worden, ieder voor wat zijn ambtsgebied betreft, van deze bevoegdheid ontheven.

Les cinquième, septième, neuvième et onzième bureaux de l'enregistrement d'Anvers, le second bureau de l'enregistrement de Brasschaat, les bureaux de l'enregistrement de Kontich, Mortsel et de Zandhoven, sont chacun pour ce qui concerne leur ressort, déchargés de cette compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkantoor van antwerpen-kontich betreft' ->

Date index: 2022-06-21
w