Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap
Bijkantoor
Bijkantoor van de nationale centrale bank
Regionaal agentschap

Traduction de «bijkantoor afhangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gevolg van de faillietverklaring dat afhangt van publiciteit

effet de la faillite dépendant d'une mesure de publici


regionaal agentschap [ agentschap | bijkantoor ]

agence régionale




bijkantoor van de nationale centrale bank

succursale de BCN
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het bijkantoor dat de mogelijkheid van het eerste lid heeft benut, zijn verplichtingen ten aanzien van de beleggersbeschermingsregeling niet nakomt, wendt het Garantiefonds zich in samenwerking met de toezichthouder tot de bevoegde autoriteit die de vergunning heeft verleend aan de kredietinstelling waarvan het bijkantoor afhangt.

Si la succursale qui a fait usage de la faculté prévue par l'alinéa 1 ne remplit pas ses obligations envers le système de protection des investisseurs, le Fonds de garantie, en collaboration avec l'autorité de contrôle, en saisit l'autorité compétente qui a délivré l'agrément à l'établissement de crédit dont relève la succursale.


Art. 585. § 1. In verband met de toekenning van de vergunning als bedoeld in artikel 584, zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° de artikelen 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, en 35, met dien verstande dat a) artikel 18, derde lid, niet van toepassing is; b) de verzekeringsonderneming in haar land van herkomst gemachtigd is om de activiteiten uit te oefenen die in haar programma van werkzaamheden zijn opgenomen; c) het administratief dossier bovendien de naam, het adres en de bevoegdheden bevat van de algemeen lasthebber als bedoeld in artikel 593; d) de verwijzing naar artikel 23 geldt voor de verzekeringsonderneming waarvan het bijkantoor afhangt; 2° arti ...[+++]

Art. 585. § 1. Aux fins de l'octroi de l'agrément visé à l'article 584, sont applicables: 1° les articles 22, 23, 24, 26, 27 28, 29, 30, 32, 34, 1°, et 35, étant entendu que a) l'article 18, alinéa 3, n'est pas applicable; b) l'entreprise d'assurance est autorisée dans son pays d'origine à exercer les activités contenues dans son programme d'activités; c) le dossier administratif comporte en outre le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général visé à l'article 593; d) la référence faite à l'article 23 vaut pour l'entreprise d'assurance dont relève la succursale; 2° l'article 31, les succursales visées au présent Titre étan ...[+++]


Indien het bijkantoor dat de mogelijkheid van het eerste lid heeft benut, zijn verplichtingen niet nakomt tegenover de depositobeschermingsregeling waaraan het deelneemt, wendt het Garantiefonds zich, in voorkomend geval in samenwerking met de toezichthouder, tot de autoriteit die de vergunning heeft verleend aan de kredietinstelling waarvan het bijkantoor afhangt.

Si la succursale qui a fait usage de la faculté prévue par l'alinéa 1 ne remplit pas ses obligations envers le système de protection des dépôts auquel elle participe, le Fonds de garantie, le cas échéant en collaboration avec l'autorité de contrôle, en saisit l'autorité qui a délivré l'agrément à l'établissement de crédit dont relève la succursale.


De heer Collas wil erop wijzen dat het in België gaat om een bijkantoor — dus een entiteit zonder rechtspersoonlijkheid — dat afhangt van een Luxemburgs filiaal van een IJslandse bank.

M. Collas tient à préciser qu'il s'agit, en Belgique, d'une succursale — donc d'une entité sans personnalité juridique — relevant d'une filiale luxembourgeoise d'une banque islandaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Collas wil erop wijzen dat het in België gaat om een bijkantoor — dus een entiteit zonder rechtspersoonlijkheid — dat afhangt van een Luxemburgs filiaal van een IJslandse bank.

M. Collas tient à préciser qu'il s'agit, en Belgique, d'une succursale — donc d'une entité sans personnalité juridique — relevant d'une filiale luxembourgeoise d'une banque islandaise.


« Wat het eerste lid, 5°, betreft geldt de verwijzing naar artikel 17 voor de kredietinstelling waarvan het bijkantoor afhangt.

« En ce qui concerne l'alinéa 1, 5°, la référence faite à l'article 17 vaut pour l'établissement de crédit dont relève la succursale.


Indien het bijkantoor dat de mogelijkheid van het eerste lid heeft benut, zijn verplichtingen niet nakomt tegenover de depositobeschermingsregeling waaraan het deelneemt, wenden het Fonds en het Bijzonder Fonds zich in samenwerking met de autoriteit belast met het prudentiële toezicht tot de autoriteit die de vergunning heeft verleend aan de kredietinstelling waarvan het bijkantoor afhangt.

Si la succursale qui a fait usage de la faculté prévue par l'alinéa 1 ne remplit pas ses obligations envers le système de protection des dépôts auquel elle participe, le Fonds et le Fonds spécial, en collaboration avec l'autorité en charge du contrôle prudentiel, en saisissent l'autorité qui a délivré l'agrément à l'établissement de crédit dont relève la succursale.




D'autres ont cherché : agentschap     bijkantoor     regionaal agentschap     bijkantoor afhangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijkantoor afhangt' ->

Date index: 2021-01-12
w